您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“学杂费”怎么说
[ 2006-12-13 14:26 ]

“产妇”相关用语: 剖腹产;分娩       产后情绪不稳;产后抑郁症        产假;孕妇装

教育是一个民族的希望,孩子是一个国家的未来。新修订的《义务教育法》将免收学杂费作为一项重要原则,惠及的不仅仅是学生的家长。据报道:自2007年春季起,全国农村近1.5亿名中小学生的学杂费将被全部免收。

请看《中国日报》相关报道:A total of 150 million rural students in China will be exempted from paying tuition and incidental fees for their nine-year compulsory education when the second phase of the programme is implemented in the spring semester of 2007.

显然,日常所说的“学杂费”可表达为“tuition and incidental fees”。在教育词汇中,tuition常用来指“学费”。与“tuition”相比,“fee”涵盖的语义范围要宽,可以指“各类特定费用”或者“业务报酬”,如:“license fee”(执照费)、“surgeon's fee”(诊费)。

在该短语中,“incidental”指“非主要的、偶发的”,单独作名词也可表示“杂费”。除“incidental fees”外,杂费也可表示为“incidental expenses”或“incidental charges”。

此外,在财务报表中,杂费更常用“miscellaneous expense”来表示。

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
绿色“生物燃料” “流氓软件”怎么说
“批发市场”怎么说 “发挥失常”怎么说
“脱衣舞”怎么说 “产假”怎么说
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  环境污染致癌--我国头号杀手
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站