您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“降级冥王星” 年度词汇拔头筹
[ 2007-01-09 15:43 ]

特别推荐: 2006年度新闻热词

很难给语言下个准确的定义,但有一点可以肯定,语言不是一成不变的教科书。新年伊始,美国方言学会选定“plutoed”(由“冥王星降级”,引申为“被贬、被降级”)为美国2006年度词汇。

看外电相关报道:"Plutoed" was chosen 2006's Word of the Year by the American Dialect Society at its annual meeting Friday.

To "pluto" is "to demote or devalue someone or something," much like what happened to the former planet last year when the General Assembly of the International Astronomical Union decided Pluto didn't meet its definition of a planet.

报道指出,冥王星因在国际天文学协会大会上被认为不符合行星标准而遭降级,名词“Pluto”(冥王星)由此被语言学家赋予了动词涵义“降级、贬值”。相应的,Pluto(降级、贬值)的过去分词形式“Plutoed”则用来形容“被贬、被降级”。

看来,有失亦有得。冥王星虽在天文学界遭“降级”,却不想“因祸得福”,赢得了语言学一席之地。

相关链接降级冥王星 2006年度词汇拔头筹

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
“年度人物”怎么说 “流氓软件”怎么说
“批发市场”怎么说 “发挥失常”怎么说
“脱衣舞”怎么说 “产假”怎么说
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  环境污染致癌--我国头号杀手
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站