您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
BBC民调:美国国际形象严重恶化
US global image worsens: BBC poll
[ 2007-01-25 16:52 ]

US President Bush

The image of the United States has deteriorated around the world in the past year because of issues such as Iraq and prisoners at Guantanamo Bay, according to a poll by BBC.

Disapproval of the Bush administration's performance is higher in Australia than the global average according to the survey.

The survey found 60 per cent of Australians now hold a mainly negative view of the US role in the world, compared with the average of 52 per cent.

The proportion of people believing the United States has a mainly positive influence in world affairs dropped seven points from a year ago - to 29 per cent from 36, the results showed.

Fifty-two per cent thought US influence was mainly negative, up from 47 per cent a year ago, the poll found.

In all, 26,381 people were questioned in 25 countries.

Almost three in four people disapproved of US policy on Iraq, while two-thirds disapproved of US handling of terrorism suspects.

Sixty-five per cent disapproved of US policy on last year's war between Israel and Hezbollah guerrillas, 60 per cent of its handling of Iran's nuclear program, 56 per cent of its stance on global warming and 54 per cent of its policy on North Korea's nuclear program.

More than two-thirds believed the US military presence in the Middle East provoked more conflict than it prevented and only 17 per cent thought US troops there were a stabilizing force.

The poll found that the American public also seemed to have serious doubts about US foreign policy.

The poll, carried out between November 3 and January 9, covered Argentina, Australia, Brazil, Chile, China, Egypt, France, Germany, Britain, Hungary, India, Indonesia, Italy, Kenya, Lebanon, Mexico, Nigeria, the Philippines, Poland, Portugal, Russia, South Korea, Turkey, United Arab Emirates and the United States.


点击查看更多双语新闻

(BBC)

英国广播公司日前的一项民意调查显示,由于受伊拉克战争、关塔那摩湾监狱虐囚等事件的影响,美国的国际形象在过去一年中急剧恶化。

调查显示,澳大利亚人对布什政府的反对率超过了全球平均水平。

60%的澳大利亚人对美国在国际社会中扮演的角色持否定态度,高于全球的平均水平52%。

调查显示,认为美国在国际事务中主要起积极作用的人数比例比一年前的36%下降了7个百分点,跌至现在的29%。

52%的受访者认为美国的国际影响主要是负面的,高于一年前的47%。

这项调查共对25个国家的26381人进行了访问。

调查发现,近四分之三的人反对美国的对伊政策,三分之二的人认为美国对恐怖嫌疑分子的处理方式欠妥。

65%的人不支持美国对去年黎以冲突的政策,60%的人不赞成美国对伊朗核问题的处理方式,56%的人对美国在全球变暖问题上的态度不满,54%的人不支持美国对朝鲜核问题的政策。

超过三分之二的人认为美国对中东地区的军事干涉并没有起到阻止冲突的作用,而是挑起了更多的冲突。只有17%的人认为美军在中东能起到稳定局势的作用。

此外,调查表明,美国公众对政府的外交政策也持严重怀疑态度。

这项调查从去年的11月3日持续至今年1月9日。参与此次调查的25个国家包括:阿根廷、澳大利亚、巴西、智利、中国、埃及、法国、德国、英国、匈牙利、印度、印度尼西亚、意大利、肯尼亚、黎巴嫩、墨西哥、尼日利亚、菲律宾、波兰、葡萄牙、俄罗斯、韩国、土耳其、阿联酋和美国。

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:            

deteriorate : to grow worse(恶化) 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  BBC民调:美国国际形象严重恶化
  韩寒败诉 拒绝退还40万
  英超球星排行榜 鲁尼拔头筹
  “新闻发布会”怎么说
  伦敦举行世界上首个女性专场拍卖会

论坛热贴

     
  how to say "彩铃" in English?
  请教“电子警察“的英文叫法
  "祖传秘方"怎么译?
  周星驰的一句台词再译(c-e)
  “不像话”英语怎么说?
  日常口语趣味翻译(It's fun!)