The devil wears Prada 《时尚女魔头》(精讲之六) [ 2007-03-16 17:25 ]
影片对白 Another
divorce... splashed across Page Six. I can just imagine what they're gonna write
about me. The Dragon Lady, career-obsessed. Snow Queen drives away another Mr.
Priestly.
文化面面观 传媒大鳄--Rupert
Murdoch
|
Rupert Murdoch and his wife
Wendi
Deng | 1953年,22岁的默多克在伦敦《每日快报》开始了其新闻生涯。在随后的近50年里,默多克不断收购更多的报纸、更多的电视台。他所创建的新闻集团是当今世界上规模最大、国际化程度最高的综合性传媒公司之一,净资产超过400亿美元,集团经营的核心业务涵盖电影、电视节目的制作和发行,无线电视、卫星电视和有线电视广播,报纸、杂志、书籍出版以及数字广播、加密和收视管理系统开发。默多克的个人财产已超过110亿美元。默多克三次结婚,与第一任妻子帕特生下一个女儿后不久便分道扬镳。1967年,默多克与当时担任英国《每日镜报》记者、19岁的安娜结婚,在32年的共同生活中,育有两男一女。默多克现任妻子为华裔女子邓文迪。
毫无疑问的是,默多克令美国电视行业闪光,但他同时令它廉价。他一度与华盛顿的司法部门兜圈子。早在1985年,因为美国法律规定外国人无权拥有美国电视台,他便加入美国国籍。他利用他的下属媒体机构特别是《纽约邮报》来讨好朋友、惩罚敌人。他使出他的个人魅力和媒体影响来培养强有力的政客。一切似乎都不是那么神圣。
传记《鲁伯特·默多克》一书的作者、澳大利亚财经记者尼尔·切诺韦斯如此评价默多克:
“在打造新闻集团的半个世纪中,他将所有人和所有事情都抛在身后。无论是他的所想,他对朋友的所为……只要让下一笔买卖成交,他可以做一切必要的事情。”
我观之我见
平日里风光无限、趾高气扬的女老板这时终于表现出了软弱的一面,在Andy的面前为再一次的婚姻失败而哭泣、为自己无法给两个女儿一个健全的家庭而哭泣。但是,片刻的软弱之后,Miranda
还是得挂上平日里习惯的面孔、为自己的事业和前途和老板、以及竞争对手战斗下去。在Miranda牺牲了跟随她多年的手下Nigel成为James
Holt合伙人的出路、稳住地位,反戈一击后,Andy
跟她前往另一个会场。在路上,Andy愤怒的指责Miranda怎么能这样做后,Miranda却告诉Andy她自己也是踩着同事的脑袋向上爬的。一向以为自己只是别无选择的Andy这时开始怀疑自己的选择。在会场门口,闪光灯刺目闪耀,盛装的Miranda下车前向Andy道了平生第一句谢谢,并说:“这一切很多人想要!”Andy思前想后,打量着土气不在、由丑小鸭幻化为天鹅的自己,怀疑面前美好的一切,不想变成另一个Miranda,毅然决定离开……她应聘一家杂志社,得到Miranda的推荐,成功录取,出来时,站在曾工作的地方,又见正欲上车赶场的Miranda,两个女人惺惺相惜地对望……
故事的结局旨在赞扬 Andy,赞扬她找回自我、不慕虚荣、脚踏实地追求梦想。然而,记者的职位和高级时装其实只是不同的梦想罢了,正如 Andy 和
Miranda
是在不同的职场里一样。没有Miranda的造就,没有在《Runway》的经验,Andy又怎会成功应聘到自己想去的杂志社呢?一个职场换到另一个职场,无非是名字的变化、人物的变化而已。如果Andy想要成功,在这家杂志社里,她同样需要为自己的梦想奔波奋斗,谁又知道这不是另一件奢侈的大衣呢?
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 这不是他们自己的主意,有人鼓动他们这么做。 2. 老板说了算。
The devil wears Prada 《时尚女魔头》(精讲之五)考考你 参考答案
1. 请别对此事小题大做。 Don't make such a big deal out of it, please.
2.
约翰的朋友们因为他的女朋友而和他过不去。 John's pals were giving him a hard time about his
girlfriend.
3. 你最好承认错误。You'd better own up to your faults.
点击进入:
更多精彩电影回顾
(英语点津Annabel编辑)
|