您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
安妮斯顿因同性之“吻”获同志大奖
[ 2007-04-16 10:07 ]

由“反歧视同志联盟”主办的第十八届《传媒颁奖礼》前日在美国洛杉矶柯达剧院举行。“美国甜心”安妮斯顿因在热播剧《流言》中饰演女“同志”、并与柯特妮·考克斯激情热吻而获得“先锋奖”,以此表扬她对同性恋、双性恋及变性人在社会上的认同所作的努力。去年的传媒“先锋奖”得主是凭《女魔头》摘取奥斯卡桂冠的查理兹·塞隆。

 

 

American sweetheart Jennifer Aniston has been honoured for helping raise awareness of the lesbian, gay, bisexual and transgender community at the GLAAD Media Awards in Los Angeles[AP]

American actress Jennifer Aniston has received the Vanguard Award for her contributions to increased visibility and understanding of the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community at the 18th GLAAD media awards.

The annual awards, held at the Kodak Theatre in Los Angeles, recognise and honour mainstream media that fairly and accurately represents the LGBT community and the issues that affect their lives.

Grey's Anatomy, whose lead actor Isaiah Washington was last year condemned for using an anti-gay slur against a fellow castmate, was awarded outstanding individual episode Where the Boys Are.

Little Miss Sunshine won outstanding film in the wide release category, while Ugly Betty won for outstanding television comedy series.

Tennis great Martina Navratilova was given the Stephen F. Kolzak Award, in honor of the late casting director who fought homophobia in the entertainment industry.

The awards -- consisting of 42 categories -- are split into four ceremonies, held in Los Angeles, New York, Miami and San Francisco in March, April and May.

(Agencies) 

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
Charlize Theron honored at Gay Awards "Brokeback" takes top film at gay awards
看!最新十大“性感女神” 王室要闻 威廉王子与“准”王妃分手
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  安妮斯顿因同性之“吻”获同志大奖
  “子弹头”列车开售首日遭“冷遇”
  福布斯最贵名人离婚榜出炉 飞人乔丹居榜首
  “面子工程”怎么说
  王室要闻 威廉王子与“准”王妃分手

论坛热贴

     
  英语学习经验谈之苦读英语不如巧读英语
  这个奖赏是对我们工作的肯定,咋说好?
  How do you say 你赶时间吗?
  “泼冷水”怎么说?
  "谁是当家的" 怎么说
  How to Solve Traffic Problem in Big City