Queenan: There's money behind this operation. You won't be paid as a regular
cop, but there's a bonus involved. Tax free. We can't conceal that you were a
trainee. You'll be convicted of a
crime. We were thinking a guilty plea to assault and battery would make sense.
Dignam: Given your nature.
Queenan: You do enough jail time to convince anyone this is no setup. You'll be on
probation, see a court-ordered shrink, the whole nine yards.
Dignam: If you wanna serve the Commonwealth, this is your chance. We need you
pal. You already pretended to be a Costigan from south Boston.
Billy: Every weekend, sergeant.
Queenan: Do it again. For me.
1. Convict someone (of...)
"某人被判有罪"的意思，例如：The jury convicted the defendant of
manslaughter. 这个片语还可以表示"显示有过错，谴责"，例如：His remarks convicted him of a lack of
2. Make sense
这里的意思是"To be practical, wise or advisable"，例如：It makes sense to go now.
这里的setup是个俚语，意思是"骗局"。This is no 后面加名词常用来表示"这不是……"，例如：This is no love. 这不是爱情。
4. On probation
"缓刑"的意思。例如：Many people who are convicted of crimes are placed on probation
instead of being sent to prison.
5. The whole nine yards
这个片语的意思是"Everything that is relevant; the whole thing"，例如：He decided to take
everything to college--his books, his stereo, his computer, his skis, the whole
nine yards. 这里指的是"所有和犯罪、判刑、缓刑、释放"有关的事情。
此外，它还可以表示"in all ways; in every respect; all the way"，例如：If you want to run
for mayor, I'll be with you the whole nine yards.