您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Dreamgirls《追梦女郎》(精讲之三)
[ 2007-06-24 11:03 ]

文化面面观  Cadillac 凯迪拉克--豪华的历史

考考你  小试牛刀


影片对白

Jimmy: I'm sorry, baby, but when Jimmy's involved, the song got to have some soul! Damn! Lord have mercy! Got to have soul!

Curtis: Soul, gospel, R&B, jazz, blues, everything else the man has grabbed from us. Listen, there's got to be a better way for us to get our music to a broader audience, only this time with our artists and our money.

Jimmy: Marty, this man is handing me a line of crap.

Marty: Yeah, I know, baby. 

C. C. : Got me a Cadillac Cadillac, Cadillac
Got me a Cadillac car
Got me a Cadillac Cadillac, Cadillac
Look at me, mister, I'm a star

Marty: I know what you cats are trying to do, and you can forget it. James Early ain't no street-corner punk looking for his first date. He's an established artist with a recording contract.

Curtis: On a shitty local label that can't get him to the pop charts.

Marty: We can't do nothing about that.

Curtis: All I'm asking is one record, man. One song with a simple hook. "Look at me in my pretty car, makes me feel like a movie star." You know where all the hits happen these days? In cars, man. Songs that make you feel good while you're driving your automobile.

Marty: Yeah? Jimmy's fans like taking the bus. Let's hit it, Jimmy.

Jimmy: Hey, what do you think about using that bridge there, baby?
Movin' out
Movin' up
Movin' on

Curtis: Sounds a little tick-tock, boys. Let's stay in the pocket.

Man: Going to work! Shut it down! Recording, Cadillac Car. Take nine.

Jimmy: I got me a Cadillac
Cadillac, Cadillac
I got me a Cadillac car
Got me a Cadillac
Cadillac, Cadillac
Look at me, mister, I'm a star
I'm on the move
I'm gettin' on
I'm breakin' out
And it won't take long
Behind the wheel
Got a song
Pedal's down
And I'm gone

Curtis: We've got that coming up in the next hour, but for now, let me get a hold of your ear. It's a different sound for the Thunder Man. And I think you're gonna enjoy it.

妙语佳句,活学活用

1. Hand me a line of crap
Crap 指"无意义的话,大话,废话",这里hand me a line of crap 指的是 tell a lie。

2. Street-corner punk looking for his first date

This is a sort of euphemism for being an amateur, it's not a common one, but used in context it means that Marty sees himself as a man with experience because he's an "established artist with a record contract".

3. established artist: 有名望的艺术家

4. hook

Hook 这里指的是一首歌中最容易被人们记住、最能打动人心的地方。
123  

 
 
相关文章 Related Stories
 
Dreamgirls《追梦女郎》(精讲之二) Dreamgirls《追梦女郎》(精讲之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Hamas-Fatah leadership split in Palestinian
  Blair to steps down after 10 years in power
  《追梦女郎》(精讲之三)
  What's up in the bond market?
  Gene therapy to treat Parkinson's disease

论坛热贴

     
  AUDEN的一首诗----Funeral Blues葬礼蓝调
  wherever you are, be there. 如何翻译
  帮忙翻译:高温费、黄梅季节
  Supposed I have a flight ticket without destination
  Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
  how to translate "国税" "地税" "工商税"?????