您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之二)
[ 2007-09-14 16:55 ]

 

影片对白  He brought you here to force a confession, Professor Langdon.

 

文化面面观

Fibonacci sequence 斐波那契数列

“斐波那契数列”的发明者,是意大利数学家列昂纳多•斐波那契(Leonardo Fibonacci,生于公元1170年,籍贯是比萨,卒于1240年后)。他还被人称作“比萨的列昂纳多Leonardo of Pisa”。

他的父亲被比萨的一家商业团体聘任为外交领事,派驻地点相当于今日的阿尔及利亚地区,列昂纳多因此得以在一个阿拉伯老师的指导下研究数学。他还曾在埃及、叙利亚、希腊、西西里和普罗旺斯研究数学。

Leonardo Fibonacci introduced to Europe and popularized the Hindu-Arabic number system (also called the decimal system十进位数字系统). He contributed greatly to number theory, and during his life published many important texts, including Liber abbaci 《珠算原理》(1202), Practica geometriae 《实用几何》(1220) and Liber quadratorum 《象限仪书》(1225).

He is also known for the Fibonacci Series (Fibonacci sequence), a numerical series found frequently in the natural world. Beginning with two 1's, each new term is generated as the sum of the previous two: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, … The 13th-century mathematician Leonardo of Pisa (c. 1170 – after 1240), also known as Fibonacci, discovered the sequence but did not explore its uses, which have turned out to be wide and various. For example, the number of petals in most types of flowers and numbers involved in branching and seed-formation patterns come from the Fibonacci sequence. The ratio of any two successive terms approaches the value of the golden ratio as the terms become large.

该数列有很多奇妙的属性,比如:随着数列项数的增加,前一项与后一项之比越逼近黄金分割0.6180339887……

还有一项性质,从第二项开始,每个奇数项的平方都比前后两项之积少1,每个偶数项的平方都比前后两项之积多1。

如果你看到有这样一个题目:某人把一个8*8的方格切成四块,拼成一个5*13的长方形,故作惊讶地问你:为什么64=65?其实就是利用了斐波那契数列的这个性质:5、8、13正是数列中相邻的三项,事实上前后两块的面积确实差1,只不过后面那个图中有一条细长的狭缝,一般人不容易注意到。

斐波那契数列又因数学家列昂纳多•斐波那契以兔子繁殖为例子而引入,故又称为“兔子数列”。

考考你

将下面的句子译成汉语。

1. Apparently, it was his dying wish that we meet. If you help me understand why, I will get you to your embassy, where we cannot arrest you.

2. Fache was never gonna let me just stroll out of here, was he?

The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之一)考考你 参考答案

1. 伊拉克和谈将在芬兰结束。

Iraq peace talks draw to a close in Finland.

2. 使用一些能帮你“加强重点”的技巧。

Use techniques that will help you "stay on message."

 

影片对白  He brought you here to force a confession, Professor Langdon.

 

点击进入: 更多精彩电影回顾 


(英语点津Annabel编辑)

   上一页   1   2   下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “难缠的老师”怎么说
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之一)
  “好修的学分”怎么说
  “抛媚眼”怎么说
  布什又犯口误 称APEC为OPEC

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说