首页  | 新闻热词

提高“机动车排放标准”

中国日报网 2013-01-25 09:19

分享到微信

2月1日起,北京市将在全国率先执行更严格的“京”机动车排放地方标准,所有不符合该标准的轻型汽油车3月1日后一律停止销售和注册。

请看相关报道:

The capital will raise its automobile emission standards on Feb 1, making them the strictest in the nation in a move that the Beijing Environmental Protection Bureau said is expected to reduce auto pollution by 40 percent.

北京市将从2月1日起提高机动车排放标准,使其成为全国最严格的排放标准,北京市环保局称该标准实施后机动车污染有望减少40%。

Automobile emission standards指“机动车排放标准”,此次实行的是北京机动车第五阶段排放标准(fifth phase of emission standards),相当于欧洲5号标准(level V of European emission standards, Euro V)。新标准实施后,汽车尾气中的nitrogen monoxide(一氧化氮)的含量将减少40%,PM2.5含量也会相应下降。达到新排放标准的车辆将贴蓝色环保标志,可称为“蓝标车(blue label vehicles)。

自1999年起,北京根据车辆排放标准的不同,分别发放“黄色”或“绿色”环保标志。黄标车(yellow label vehicles)是“高污染排放车辆(heavy-polluting vehicles)”的简称,指连国Ⅰ排放标准都未达到的汽油车,或排放达不到国Ⅲ标准的柴油车。和黄标车相对的就是绿标车(green label vehicles),即汽车尾气排放达到欧洲1号或2号标准及以上的车辆。

相关阅读

“黄标车”的英文表达

发动机排量 engine capacity

废旧汽车报废 scrapping of old cars

零排放车辆 zero-emission vehicle

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

零排放车辆 zero-emission vehicle

5af95a68a3103f6866ee8449

“黄标车”的英文表达

5af95a68a3103f6866ee8449

废旧汽车报废 scrapping of old cars

5af95a68a3103f6866ee8449

发动机排量 engine capacity

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序