首页  | 译词课堂

让利给穷人的“社会超市”

中国日报网 2014-06-04 16:00

分享到微信

在英国,有这样一种专门向穷人开放的超市,叫作social supermarket(社会超市),超市中的食品全都是减价出售的,这些食品因为包装破损或标签贴错,所以格外便宜。穷人们可以在这里买到价格比正常商店低70%的食品和饮料。

 

Social supermarket is a supermarket intended for people living in poverty where cut-price food is sold. The food is cheap because it has damaged packaging or incorrect labelling.

 

社会超市是一种向穷人开放、出售减价食品的超市。这些食品因为包装破损或标签贴错,所以价格特别便宜。

 

 

Britain’s first ‘social supermarket’ opens its doors lately, offering shoppers on the verge of food poverty the chance to buy food and drink for up to 70 percent less than normal high-street prices.

 

英国首家“社会超市”近日开门营业,让那些穷到买不起食物的人可以买到价格比正常商店低70%的食品和饮料。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

蹩脚到拿不出手的“学术鸡”

5af95b31a3103f6866ee844e

留不住记忆的“拍照效应”

5af95b31a3103f6866ee844e

美国人流行办“离婚派对”

5af95b31a3103f6866ee844e

风靡突尼斯的“垃圾自拍”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序