当前位置: Language Tips> 流行新词

电影中埋下的“彩蛋”(组图)

中国日报网 2014-05-21 15:39

分享到

 

年初红遍全球的动画电影《冰雪奇缘》上映后,一些眼尖的观众还注意到了片中埋藏的“彩蛋”(详情见本文)。电影“彩蛋”源自西方复活节找彩蛋的游戏,寓意为“惊喜”(Surprise)。

 

 

“Easter egg” refers to a hidden item placed in a movie, television show, or otherwise visual media for close watchers.

 

“彩蛋”指的是在电影、电视剧或其他视频中为眼尖的观众埋藏的小惊喜。

 

 

The term originates from the 1975 movie "The Rocky Horror Picture Show," when the cast had an Easter Egg hunt but most of the eggs went unfound. They can be seen throughout the film in various locations (such as under Frank N. Furter's throne).

 

该说法起源于1975年的电影《洛基恐怖秀》,当时剧组人员开展了一场复活节找彩蛋游戏,不过大多数彩蛋都没找到。后来这些彩蛋出现在电影场景中的各个位置(比如弗兰克•N•伏尔特的王位下)。

 

 

Example:

The framed picture of Julia Roberts inside the character's home was an Easter Egg inserted by the director.

朱莉亚•罗伯茨在片中居室里挂的画像是导演安插在电影中的“彩蛋”。

 

 

《冰雪奇缘》中出现的“彩蛋”(来源:电玩海域):

1. 把Hans(汉斯)、Kristoff(阿克)、Anna(安娜)、 Sven(小斯)的名字连起来就是《冰雪奇缘》的原作者安徒生的名字。(Hans Christian Andersen)

 

2. 在安娜演唱For the First Time in Forever的时候,打开城门迎接客人的场景裡出现了迪士尼另外一部作品,魔发奇缘的乐佩与尤金(左边),真可惜变色龙跟马没一起来。

电影中埋下的“彩蛋”(组图)

 

3. 安娜在歌唱中吃的巧克力是无敌破坏王的Sugar Rush世界中的巧克力。

电影中埋下的“彩蛋”(组图)

 

4. 米奇(米老鼠)藏在这里……

电影中埋下的“彩蛋”(组图)

 

5. 雪宝登场后,有一个画面在模仿著名防晒化妆品(Coppertone)的商标。

电影中埋下的“彩蛋”(组图)

 

6. 雪宝在剧中会闻一朵可爱的花。那种花是番红花,这种花在绽放的时候。还是常被白雪覆盖着,他象征春天和重生。艾伦戴尔(Arendelle)的国花就是番红花。

电影中埋下的“彩蛋”(组图)

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn