首页  | 译词课堂

你喜欢“家族度假”吗?

中国日报网 2014-12-30 15:25

分享到微信

如今社会早已告别了几代同堂的时代,简单自在的小家庭模式成了主流,但是这也造成了亲戚间的疏远和温情的缺失,于是近年来“家族度假”开始流行起来。

 

Togethering refers to vacationing with one’s extended family or friends.

“家族度假”指的是和本家族的亲戚或朋友一起去度假。

 

Example:

Mike plans to go togethering with his big family.

麦克计划和他的大家庭成员一起去度假。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

家中度假 staycation

5af95b31a3103f6866ee844e

分时度假 timeshare

5af95b31a3103f6866ee844e

你得过“假期失忆症”吗

5af95b31a3103f6866ee844e

什么是“度假地婚礼”?

5af95b31a3103f6866ee844e

假日出游 holiday getaway

5af95b31a3103f6866ee844e

同堂假期 Greycation

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序