首页  | 新闻热词

稀土等产品“出口关税”将取消

中国日报网 2015-04-24 10:46

分享到微信

国务院批准调整部分产品出口关税,取消钢铁颗粒粉末、稀土、钨、钼等产品的出口关税,对铝加工材等产品出口实施零税率。

请看《中国日报》的报道

Export duties on rare earths will be eliminated on May 1, the Ministry of Finance said in a statement on Thursday, a move that analysts said would stimulate China's exports of the limited resource.

中国财政部周四发表声明指出,自2015年5月1日起,我国将取消稀土的出口关税。一位分析师指出此举将会刺激中国稀缺资源的出口。

“出口关税”可以用export dutyexport tariff表示,是出口国海关根据关税税则所征收的关税。稀土(rare earth)有“工业维生素”的美称,现如今已成为极其重要的战略资源(strategic resources)。此次调整将对铝加工材等产品出口实施零税率(zero tax rate)。

中国实施稀土出口限制(export restrictions)时,最初是为了打造中国的产业,防止战略原材料以低价被大量消耗(the depletion of strategic raw materials at cheap prices)。2010年中国突然减少稀土出口配额(export quotas),造成商品短缺,引发了一场国际贸易问题(international trade issue)。

英国《金融时报》称,此举是一项整体精简计划的一部分,旨在减少政府部门和国有企业的部门壁垒和繁文缛节(reduce the red tape)。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

export tariff rebates: 出口退税

5af95a68a3103f6866ee8449

出口管制 export control

5af95a68a3103f6866ee8449

一季度进出口贸易“双降”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序