首页  | 新闻热词

霍金1亿美元寻智慧外星人

中国日报网双语新闻 2015-07-22 13:16

分享到微信

英国著名物理学家斯蒂芬·霍金与俄罗斯商人尤里·米尔纳在伦敦举行联合记者会,宣布两人将为寻找外星生命迹象的新倡议投资1亿美元。

请看美联社的报道:

Renowned physicist Stephen Hawking and Russian billionaire Yuri Milner are pushing the search for extraterrestrial life into higher gear. The pair said Monday the $100m program funded by Milner will combine unprecedented computing capacity with the world's most powerful telescopes in a search of the heavens. Milner said the search will be entirely transparent and will rely on open-source software so findings can be shared throughout the world.
著名物理学家史蒂芬·霍金和俄罗斯亿万富豪尤里·米尔纳的联合将外星人搜索推向了一个全新的高度。两人20日透露,将由米尔纳出资1亿美元,以前所未有的方式充分利用计算机技术和世界上最强大的望远镜,开启太空搜寻。米尔纳表示,搜寻将全程透明,且使用开源软件,保证最终的发现成果由全世界共享。

外星人用英文表示可以是alien,这个词也有外国人、陌生的等含义。此外上文中的extraterrestrial life可以表示外星生命,这是个天文学名词。ET也可以表示外星人,是extraterrestrial的缩写。智慧外星人即extraterrestrial intelligence。此次寻找外星人计划的英文为search for extraterrestrial intelligence,简称SETI。

在此次伦敦皇家科学学会寻找外星生命迹象的启动仪式上,霍金说:“在无限的茫茫宇宙中(in an infinite universe),一定存在着其它形式的生命( other occurrences of life)。或许外星生命会正盯着我们看呢。不管怎样,这都是最重要的问题。是时候有人来找出这个问题的答案了,去寻找地球以外的生命(search for life beyond Earth)。弄清楚我们到底是不是黑暗中孤独的存在,这点对我们很重要。”

(微信公众号中国日报网双语新闻 祝兴媛)

欢迎扫描下方二维码关注中国日报网双语新闻微信(Chinadaily_Mobile)

令计划被

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

飞行器“交会对接”

5af95a68a3103f6866ee8449

探测器“飞掠”冥王星

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序