首页  | 译词课堂

播放列表主义:听歌也能看人品 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150909/00221910993f1759cc8e0d.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-09-09 09:09

分享到微信

你平时都听些什么歌?流行?摇滚?还是民谣、乡村?一个人的品味和个性特征不单体现在待人接物的行为上,爱听的音乐类型可能也是了解一个人的途径呢。

Forget discriminating people based on their race, religion, or gender, it's all about playlistism, which means judging a person based on what songs are on the playlist of his or her digital music player.
把那些因人的种族、信仰或者性别而产生的歧视都抛在脑后吧,现在满街都是播放列表主义,也就是,根据某人电子音乐播放器上的歌曲列表来判断其为人。

Several recent studies in the US have shown that these lists are not only ‘the soundtracks of our lives', but also reasonably reliable personality barometers used to suss out dating partners, job applicants and political candidates.
最近,美国有几项研究都发现,播放列表不仅是“我们生活的音轨”,同时也能作为合理的判定标尺推测出约会对象、求职者以及政党候选人的个性特征。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

玩转遥控器的“遥控舞”

5af95b31a3103f6866ee844e

大家都爱的幕后“花絮”

5af95b31a3103f6866ee844e

让你欲罢不能的“超级美味”

5af95b31a3103f6866ee844e

席卷小屏幕的“快餐式内容”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序