首页  | 新闻热词

我国已步入“负利率时代”?

中国日报网 2015-10-28 10:10

随着10月23日“霜降”日央行再次宣布“双降”,人民币一年期定期存款基准利率降至1.5%。有部分学者和媒体据此判断当前我国已进入“负利率时代”。

请看《中国日报》的报道:

The People's Bank of China announced on Friday it was cutting both interest rates and the reserve requirement ratio again to boost the economy. It has thus been suggested that China has formally stepped into "the era of negative interest rates" again, which would be the fourth time since the 1990s.
10月23日,央行再次宣布下调存贷款基准利率和存款准备金率,旨在提振经济增速。有评论称,这是20世纪90年代以来,中国第四次正式步入“负利率时代”。

“负利率时代”可以用the era of negative interest rates表示,所谓负利率(negative interest rates)是指通货膨胀率(inflation rate)高过银行存款利率(deposit rate)。与之相对的是正利率(positive interest rates)。

经历“霜降”前的降息降准“双降”后,目前一年期存款利率已经降低至1.5%,而国家统计局公布的2015年8、9月CPI指数分别为2%、1.6%,连续两个月实际CPI高于一年期存款基准利率(benchmark one-year deposit rates)意味着中国正式进入到“负利率时代”。

但央行调统司司长盛松成26日指出,数据表明,本次降息后,10月24日-10月26日,商业银行新吸收的一年期定期存款实际加权平均利率(weighted average interest rate)为2.02%,高于9月份CPI同比涨幅0.42个百分点。综合考虑各经济主体的投资理财行为,当前存款替代产品收益率( the rate of return of alternative saving products)普遍高于银行存款利率,更显著高于同期CPI水平。总体判断,目前我国仍处于“正利率”时期(in a period of "positive interest rates")。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

央行正式推出“大额存单”

5af95a68a3103f6866ee8449

央行新规拟限制“在线支付”

5af95a68a3103f6866ee8449

央行新增“MLF”操作

订阅和关注
人气排行