首页  | 新闻热词

中国绿发会向大众提起“环境公益诉讼”

中国日报网 2015-12-15 10:21

分享到微信

2015年12月10日,绿发会诉德国大众汽车排放超标环境公益诉讼案在天津市第二中级人民法院立案。

A Volkswagen company logo adorns the VW factory in Wolfsburg, Germany November 20, 2015. Text reads : 'We need transparency, openness, energy and courage.'[Photo/Agencies]

A Volkswagen company logo adorns the VW factory in Wolfsburg, Germany November 20, 2015. Text reads : 'We need transparency, openness, energy and courage.'[Photo/Agencies]

请看相关报道:

A domestic environmental group has filed an environmental public interest lawsuit against Volkswagen over the company's cheating on emissions readings. It is the first public-interest lawsuit in China related to pollution from automobile exhaust.
国内环保团体就德国大众汽车排放作弊事件提起环境公益诉讼。这是中国首例与机动车尾气污染有关的公益诉讼案。

环境公益诉讼(environmental public interest lawsuit)即有关环境保护方面的公益性诉讼(public interest lawsuit/public interest litigation),是指由于自然人、法人、或其他组织的违法行为或不作为,使环境公共利益遭受侵害或即将遭受侵害时,法律允许其他的法人、自然人或社会团体为维护公共利益而向人民法院提起的诉讼。

中国绿发会(China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation)在起诉书称:被告为了追求低成本高利润(for the pursuit of higher profits),进口故意制造的不合格汽车,恶意规避中国法律法规的监管(circumvent Chinese laws),加重了大气污染(worsen the air pollution),损害了民众的健康,侵犯了社会公共利益,违反了产品质量、环境保护、侵权责任(tort liability)等多部法律、法规、规章的规定,造成了严重的环境损害后果,应该承担环境侵权的法律责任。

自从新《环保法》于2015年1月1日起为环境公益诉讼“开闸”以来,全国各地环保组织提起的公益诉讼案件有40多件。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

“气候变化表现指数”出炉

5af95a68a3103f6866ee8449

“巴黎协定”终获通过

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序