首页  | 译词课堂

穿个“马甲”吧 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170410/64006a47a40a1a5543e404.jpg" border="0" />

中国日报网 2017-04-10 11:29

分享到微信

有人质疑自己的发贴,又不好意思用主ID直接反驳?没关系,换个“马甲”上来和他论战一番。常上网发言的人们可能都不止有一个“马甲”,不过要小心别让自己的IP暴露身份了哦~

A sock puppet is an online identity used for purposes of deception within an online community. It is a fake identity through which a member of an Internet community discusses or comments on oneself or one's work, pretending to be a different person, like a puppeteer manipulating a hand puppet.
“马甲”是网络社区中为了隐藏身份而注册的ID。这是一种虚假的网络身份,论坛或社区用户通过“马甲”假装成另外一个人参与有关自己及自己作品的讨论或者评论,就像手偶演员操纵手偶表演一样。

Sock puppet英文本意为“袜子木偶”,最早出现在1959年。现在指出于欺骗目的而使用的虚假网络身份,比如人们在网络上经常使用“马甲”登录。

"Sockpuppeting" is defined as the act of creating a fake online identity to praise, defend or create the illusion of support for one’s self, allies or company.
“马甲行为”被定义为炮制一个虚假的网络身份为自己、同伴或公司制造一种在网络社区中受到褒奖、保护或支持的假象。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

总是“不停犯错”?

5af95b31a3103f6866ee844e

经常上网却很孤独?

5af95b31a3103f6866ee844e

因为听歌被歧视是什么感觉?

5af95b31a3103f6866ee844e

重获自由的“离异多金女”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序