首页  | 双语新闻

梅根王妃其实名叫瑞秋?来看看明星的“真名”都叫啥 The surprising middle names of celebrities

中国日报网 2019-04-10 09:01

分享到微信

和中国人名不同,英美国家的人名都比较长,一般结构为:名(first name/given name)+自取名(middle name, 中间名字)+姓(surname)。

他们称呼陌生人一般叫姓,比如,Mr Obama,而称呼熟人亲友一般直呼其名,比如Megan Markle的好朋友可能直接管她叫Megan。而一般人在自我介绍时通常只说名+姓。

值得一提的是,西方女性在结婚以后会冠夫姓,她们婚前的名字叫maiden name(娘家姓),结婚以后的姓叫married name(夫姓)。比如,美国前第一夫人米歇尔的maiden name是Michelle LaVaughn Robinson,结婚以后就变成了Michelle LaVaughn Robinson Obama。

很多我们熟悉的明星名字其实都不是他们的given name,他们当中很多人在出道时都不约而同地选择自己的中间名作为艺名(stage name)。

比如,曾是美国演员的英国梅根王妃正式的名字其实是Rachel;布拉德·皮特出道时用的也是自己的中间名;“雪诺”基特·哈灵顿的名字其实只是个昵称。

来看看明星们的“真名”都叫啥?

 

梅根王妃名叫瑞秋

Britain's Meghan Markle, Duchess of Sussex, arrives at the Casablanca Airport in Casablanca, Morocco, February 23, 2019. REUTERS/Hannah McKay/Pool

It turns out Meghan Markle's first name isn't Meghan at all, it's Rachel. Meghan is actually the Duchess's middle name. Rachel is also the name of her character on "Suits."

梅根·马克尔的名字并不是梅根,而是瑞秋。梅根其实是她的中间名。瑞秋也是她在《金装律师》中饰演的角色的名字。

 

基特·哈灵顿的名字是昵称

Kit Harington arrives for the premiere of the final season of "Game of Thrones" at Radio City Music Hall in New York, US, April 3, 2019. REUTERS/Caitlin Ochs

According to an interview with Glamour magazine, Kit Harington didn't know his first name was Christopher until he was 11 years old. Reportedly "Kit" is a traditional nickname of "Christopher." Kit's middle name is Catesby. He shares the middle name with his brother Jake and it's his mother's maiden name.

基特·哈灵顿在接受《Glamour》杂志的访谈时曾透露,他一直到11岁才知道自己的名字是克里斯多夫。据报道,基特是克里斯多夫的传统昵称。基特的中间名是凯茨比。他的哥哥杰克的中间名也是凯茨比,凯茨比是他母亲的娘家姓。

Harington said that he nearly chose "Kit Catesby" as his stage name but decided against it.

哈灵顿说,他差点就选了“基特·凯茨比”做艺名,不过后来还是放弃了。

maiden name: (女子的)婚前姓;娘家姓

 

瑞茜·威瑟斯彭用母亲的娘家姓当艺名

Cast member Reese Witherspoon attends a panel for the second season of the HBO series "Big Little Lies", during the Television Critics Association (TCA) Winter Press Tour in Pasadena, California, US, February 8, 2019. REUTERS/Mario Anzuoni

Reese Witherspoon's given name is Laura Jeanne Reese Witherspoon. The actress actually uses her two last names as her stage name. Reese is her mother's maiden name.

瑞茜·威瑟斯彭的全名是劳拉·珍妮·瑞茜·威瑟斯彭。她将自己的后面两个名字作为艺名。瑞茜是她母亲的娘家姓。

 

布拉德·皮特其实叫威廉

22nd Hollywood Film Awards - Show - Beverly Hills, California, US, 04/11/2018 - Presenter Brad Pitt speaks at the podium. REUTERS/Mario Anzuoni

The name "Brad" is a shortened version of his middle name "Bradley." Pitt's full name is William Bradley Pitt.

布拉德是皮特中间名“布拉德利”的简写版,他的全名是威廉·布拉德利·皮特。

 

布莱克·莱弗利和她父亲都随母亲姓

Actress Blake Lively poses for a photo before attending the Versace presentation in New York, US. December 2, 2018. REUTERS/Allison Joyce

Blake Lively was born Blake Ellender Brown. Lively chose to take her mother's maiden name before entering Hollywood stardom. She wasn't the only one who took her mother's last name. When her mother and father got married, her dad chose to take her mom's last name too.

布莱克·莱弗利出生时全名叫布莱克·艾伦德·布朗。她在好莱坞出道前选择改随母亲的姓。她不是唯一一个用母亲姓氏的人。她的父母结婚时,她的父亲也改用了母亲的姓。

As for her first name? She was named after her grandmother's brother.

至于她的名字,则是用了她祖母的兄弟的名字。

 

【小百科】

很多英文姓氏都是从英格兰的祖辈那里传下来的。姓氏的广泛使用是在1066年诺曼人征服英格兰之后才开始的,随着国家人口不断增长,人们发现提到某个人时需要说得更详细一些才能明白。于是就出现了像Thomas the Baker(面包师托马斯)、Norman son of Richard(理查德的儿子诺曼)、Henry the Whitehead(白发亨利)、Elizabeth of the Field(种地的伊丽莎白)以及Joan of York(约克家的乔安)这样的称呼,并最终发展成了我们现在使用的姓氏。

英文姓氏大概有4.5万个,大部分起源于祖辈从事的职业、个人特征、地名、庄园的名字、地貌特征等。比如,叫Thomas Carpenter的人说明他是靠做木工活谋生的,而姓Knight的人则表明他是佩剑的骑士。

有的可能描述一个人的身材(Short,Long,Little),肤色(Black、White、Green、或Red,Red后来演变成Reed),或者其他特征(比如Stern严厉,Strong强壮,Swift敏捷)。

 

 

英文来源:Insider

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序