首页  | 每日一词

每日一词∣脱贫攻坚 poverty alleviation

中国日报网 2019-07-04 08:59

分享到微信

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对黄文秀同志先进事迹作出重要指示表示,黄文秀同志不幸遇难,令人痛惜,向她的家人表示亲切慰问。

习近平强调,黄文秀同志研究生毕业后,放弃大城市的工作机会,毅然回到家乡,在脱贫攻坚第一线倾情投入、奉献自我,用美好青春诠释了共产党人的初心使命,谱写了新时代的青春之歌。
After completing her graduate studies, Huang gave up the opportunities to work in big cities and returned to her hometown, where she devoted herself to the cause of poverty alleviation, Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, noted in the instruction. He stressed that Huang's brilliant young life depicted how CPC members are staying true to the Party's original aspiration and founding mission.

资料图片:黄文秀到外村考察养蜂产业,计划将养蜂技术引到百坭村(图片来源:新华社)

 

【知识点】

党的十九大报告提出,要坚决打赢脱贫攻坚战。让贫困人口和贫困地区同全国一道进入全面小康社会是我们党的庄严承诺。要动员全党全国全社会力量,坚持精准扶贫、精准脱贫,坚持中央统筹省负总责市县抓落实的工作机制,强化党政一把手负总责的责任制,坚持大扶贫格局,注重扶贫同扶志、扶智相结合,深入实施东西部扶贫协作,重点攻克深度贫困地区脱贫任务,确保到二〇二〇年我国现行标准下农村贫困人口实现脱贫,贫困县全部摘帽,解决区域性整体贫困,做到脱真贫、真脱贫。

 

【重要讲话】

深度贫困地区脱贫攻坚要强化落地,吹糠见米,做到人员到位、责任到位、工作到位、效果到位。解决深度贫困问题,加强组织领导是保证。
When fighting poverty in severely impoverished areas, we must stress actual results. Poverty-relief personnel must be put in place, responsibilities must be defined, and results must be achieved. To eliminate extreme poverty, we must strengthen leadership of the Party organization.
——2017年6月23日,习近平在深度贫困地区脱贫攻坚座谈会上的讲话

 

【相关词汇】

精准扶贫
targeted poverty alleviation

脱贫
get out of poverty; be lifted out of poverty

贫困线
poverty threshold; poverty line

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序