首页  | 实用口语

这些打电话时的常用口语,你都知道吗?

沪江英语 2019-09-19 14:54

分享到微信

用英语打电话包括学习一些特殊的短语,以及专注于倾听技巧。一些最重要的短语包括如何接听电话、如何询问他人、如何转机以及如何接收信息。

Consumers try out 5G smartphones at a shop in Shanghai. [Photo by Wang Gang/For China Daily]

 

介绍你自己

 

以下是在电话中介绍自己的几种非正式用法:

This is Ken.

这是肯。

Hello, Ken speaking.

你好,我是肯。

 

如果您想更正式地回复,请使用您的全名:

This is Jennifer Smith speaking.

我是詹妮弗·史密斯。

Hello, Jennifer Smith speaking.

您好,我是詹妮弗·史密斯。

 

如果你在回答一个商业问题,只需说出企业名称。在这种情况下,常见的问题是如何提供帮助:

Good morning, Thomson Company. How may I help you?

早上好,汤姆森公司。我能为您做些什么?

Plumbers Insurance. How can I be of service today?

水管工保险。我今天怎么为您效劳?

 

英式/美式差异:

Hello, this is Ken.

你好,我是肯。

Brighton 0987654

布莱顿0987654

 

第一个例子是美国英语,第二个例子是英国英语。正如你所看到的,两种形式都有差异。电话用语包括英式英语和美式英语,以及两种都并存使用的短语。

在美式英语中,我们接的电话说“这是……”,在英式英语中,通常是说电话号码来接电话。“这是……”这个短语只在电话上用来代替“我的名字是……”这个短语不用于接听电话。

 

询问谁在打电话

 

有时候,你需要知道是谁打来的。你可以礼貌地向他们询问这些信息:

Excuse me, who is this?

对不起,这是谁?

May (Can) I ask who is calling, please?

请问是谁打来的?

A visitor touches Huawei's smartphone at a promotional event in Tokyo, Japan, May 21, 2019. [Photo/IC]

请求某人

 

其他时候,你需要和另一个人通话。当你打电话给一家公司时尤其如此。以下是一些例子:

Can I have extension 321? (extensions are internal numbers at a company)

我可以接321分机吗?(分机号是公司的内部编号)

Could I speak to...? (Can I - more informal / May I - more formal)

我能和……说话吗?(我可以-更非正式/我可以-更正式)

Is Jack in? (informal idiom meaning: Is Jack in the office?

杰克在吗?(非正式用语的意义:杰克在办公室吗?)

 

转接某人

 

如果你接了电话,你可能需要帮助来电者接通公司的人员。以下是一些有用的短语:

I'll put you through (put through - phrasal verb meaning 'connect')

我帮你接通(接通-短语动词意思是“连接”)。

Can you hold the line? Can you hold on a moment?

你能别挂断吗?你能稍等一下吗?

 

当某人不在时

 

这些短语可以用来表示某人暂时不能接电话时使用。

I'm afraid ... is not available at the moment.

我恐怕....此刻他很忙。

The line is busy... (when the extension requested is being used)

电话占线…(请求分机拨号时使用)

Mr. Jackson isn't in... Mr. Jackson is out at the moment...

杰克逊先生不在…杰克逊先生现在出去了…

 

如果有人不在,您可能需要帮助来电者转达信息。

Could (Can, May) I take a message?

我能带个口信吗?

Could (Can, May) I tell him who is calling?

我能告诉他是谁打来的吗?

Would you like to leave a message?

你想留言吗?

 

(来源:沪江英语   编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序