首页  | 每日一词

每日一词∣保护长江流域生态环境 protect the ecological environment of the Yangtze River basin

中国日报网 2020-01-02 09:00

分享到微信

12月23日,《中华人民共和国长江保护法(草案)》提请审议。长江保护法将保护长江流域生态环境,推进绿色发展。草案共计九章八十四条,是我国首部流域性保护法律。
Chinese lawmakers Monday started deliberating a draft law on Yangtze River conservation aimed at protecting the ecological environment of the Yangtze River basin and facilitating green development. Consisting of nine chapters with 84 provisions, the draft is China's first legislation on a specific river basin.

这是2019年3月26日拍摄的长江三峡重庆巫山县巫峡段景象。(图片来源:新华网)



【知识点】
目前长江生态环境硬约束机制尚未建立,长江保护法制进程滞后,必须从长江流域系统性和特殊性出发,制定一部具有针对性、特殊性和系统性的长江保护法,加强生态系统修复和环境治理,切实保障长江流域生态安全,促进长江流域绿色发展。
草案依据长江流域自然地理状况,以流经的相关19个行政区域范围为基础,将法律适用的地理范围确定为长江全流域相关县级行政区域。针对特定区域、特定问题,草案从国土空间用途管控、生态环境修复、水资源保护与利用、推进绿色发展、法律实施与监督等方面作出了具体制度和措施规定。
在法律责任方面,草案专门设立了对破坏生态系统行为和污染环境行为的处罚;对长江流域长期以来突出的违法采砂活动专门设立了处罚条款等。

 

【重要讲话】
绝不容许长江生态环境在我们这一代人手上继续恶化下去,一定要给子孙后代留下一条清洁美丽的万里长江!
We must not allow the ecological environment of the Yangtze River to continue deteriorating in the hands of our generation, and we must leave our descendants a clean and beautiful Yangtze River.
——2018年4月25日,习近平在长江湖南岳阳段考察时强调

 

【相关词汇】

南水北调
South-to-North Water Diversion

长江经济带
the Yangtze River Economic Belt

长江三角洲地区
the Yangtze River Delta

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序