首页  | 新闻热词

工信部:运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠

中国日报网 2020-03-04 12:55

分享到微信

新冠肺炎疫情发生以来,教育部多次发文,推迟春季学期开学时间,同时要求各地学校“停课不停学”,积极开展网络教学。

河北省一位英语老师在线授课。(图片来源:新华社)

 

Many provinces are introducing concrete measures to help poverty-stricken students attend online courses while making great efforts to fight the epidemic.
各省在大力抗击疫情的同时也出台了具体措施帮助贫困学生参与网课学习。

In Guangdong province, the Guangdong Provincial Education Foundation has purchased more than 9,000 tablet computers for junior and senior high school students to attend online courses.
在广东省,广东省教育基金会为初高中学生购买了9000多台平板电脑,方便他们上网课。

Students without mobile phones or TVs should go to village committee offices or activity rooms of the Communist Party of China to attend the courses, said the statement issued by local authorities in Henan province.
河南省管理部门表示,没有手机或电视的学生可以去当地村委会或活动室上网课。

为了进一步做好疫情防控期间宽带网络助教助学工作,工信部近日要求各地通信管理局及各基础电信企业加强网络覆盖、做好网络维护。

Local administrations and enterprises should also pledge efforts to promote the construction of networks and base stations to enhance network conditions of schools, while online education platforms should continuously optimize their online services, the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) said.
工信部提出,各地通信管理局要组织基础电信企业持续加大宽带网络和基站建设力度,不断提升学校网络条件,同时督促所选用的在线教育服务提供商不断优化提升平台能力。

In the mean time, the ministry encouraged telecom operators to implement preferential measures for impoverished students to ease their pressure of internet charges.
此外,工信部鼓励基础电信企业重点面向贫困家庭学生推出优惠帮扶举措,减轻困难学生用网资费压力。


【相关词汇】

在线教育 online education

慕课 Massive Online Open Courses (MOOCs)

宽带接入 broadband access

宽带测速 broadband speed test

宽带套餐 broadband deals


参考来源:新华网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序