首页  | 双语新闻

中国人安全感全球排第3!美国民调:90%中国人独走夜路不害怕 Chinese feel very secure in nation, poll says

中国日报双语新闻 2020-11-04 16:17

分享到微信
Tourists visit Badachu Park decorated with red lanterns in Beijing, on Oct 2, 2019. [Photo/Xinhua]

美国权威民调机构盖洛普(Gallup)10月27日公布2020全球法律和秩序指数排名,中国名列第3,这显示出中国民众具有较高的安全感。


China ranked third in the latest global poll on people's perceptions of their personal security by a pollster from the United States, indicating its residents have a high sense of security.
在美国民调机构一项对于个人安全感的最新全球民调中,中国名列第三,显示出中国民众具有较高的安全感。


The 2020 Global Law and Order report, released on Tuesday by the Washington-based organization Gallup, covered 144 countries and areas. The poll was conducted throughout 2019 and involved nearly 175,000 people aged 15 and older who were interviewed face-to-face or by telephone.
这份2020全球法律和秩序指数报告由总部位于华盛顿的盖洛普于27日发布,该报告涵盖144个国家和地区。2019年,盖洛普通过面对面访谈和电话方式,采访了总计17.5万名来自世界各国和地区,15岁及以上的民众,最终得出这份报告。


在盖洛普发布的这份榜单中,新加坡和土库曼斯坦两国得分均为97分,并列第一。中国以94分排名第三。
China's overall law and order index is 94. Singapore and Turkmenistan topped the poll with scores of 97.

冰岛、科威特、挪威、奥地利、瑞士、乌兹别克斯坦以及阿联酋分列6至10位。


全球法律与秩序指数根据以下问题的回答得出综合评分,分数越高,有安全感的人口比例越高:

Participants were asked four questions: Do you have confidence in the local police force? Do you feel safe walking alone at night in the city where you live? Within the last 12 months, have you had money or property stolen from you or another household member? Have you been assaulted or mugged?
受访者要回答四个问题:你对于当地警察有信心吗?你在所居住的城市走夜路感觉安全吗?过去一年中,你或家人遭遇过金钱或财产失窃事件吗?你遭遇过人身伤害或抢劫案件吗?


其中,盖洛普单独列出了“独走夜路感到安全”的指数。


在这项排名中,有90%的中国人“独走夜路时感到安全”,在全球所有国家和地区中,排名第5,比平均水平高出21个百分比。

 


“独走夜路感到安全”的指数排名前四的国家是新加坡、土库曼斯坦、挪威和阿联酋。


The report showed that 90 percent of the respondents from China said they feel secure when walking alone at night, which is 21 percentage points higher than the average response. China ranked fifth in the index of countries where people feel safest walking alone, after Singapore, Turkmenistan, Norway and the United Arab Emirates.


分地区来看,东亚地区的法律和秩序指数最高,为92分。西欧地区以86分紧随其后,东南亚地区和北美地区以80分并列第三。撒哈拉以南非洲地区,以及拉丁美洲和加勒比海地区的得分最低,分别以67分和66分排名倒数两位。


统计数据显示,2019年,全球法律与秩序指数的平均分为82分,与上一年基本持平,但在144个接受调查的国家和地区中,有90个分数低于平均值。


盖洛普在新闻稿中提到,美国的得分为85,在榜单中排名第36位,与爱尔兰、法国、瑞典持平,仍高于全球平均水平。不过,在独自走夜路是否感觉安全的调查中,美国仅略高于全球水平,为75%。


The US ranks 36th with an 85, slightly higher than the world average of 82.


此外,由于非洲裔男子弗洛伊德等人遭警察暴力执法后死亡的事件发生,美国人对警察的信任度在下降。2019年,有79%的美国人表示对警察充满信心。与此同时,盖洛普的调查也发现,在今年5月弗洛伊德去世引发大规模抗议后,大多数美国人(58%)表示需要大力改善警务状况。
In the US, where the future of policing is being re-examined in many communities after the killings of George Floyd, Breonna Taylor and others at the hands of police, 79 percent of Americans in 2019 said they are confident in their local police. Gallup's annual US Confidence in Institutions survey, conducted after Floyd's death, showed a decline in Americans' confidence in the police.

 


编辑:左卓
来源:中国日报 观察者网 环球时报

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序