首页  | 双语新闻

BBC推荐:2020年度佳片 The best films of 2020

中国日报网 2020-12-18 17:21

分享到微信

每个人都有自己心目中的年度最佳电影,来看看BBC文化频道专家推荐的2020年度佳片,你可能会有意想不到的收获。

 

Credit: Cartoon Saloon

 

Wolfwalkers 《狼行者》

Anyone who has seen The Secret of Kells or Song of the Sea will recognise the Celtic mysticism and the ornate, angular animation favoured by their director, Tomm Moore. But Wolfwalkers is his most delightful yet. Its plucky heroine is Robyn (voiced by Honor Kneafsey), the daughter of an English huntsman (Sean Bean) stationed in Ireland in the mid-1600s. He has the job of clearing the wolves from a forest near Kilkenny, but when Robyn goes exploring, she finds that one of those wolves can transform into a human girl (Eva Whittaker). The girls' battles against destructive adults are exhilarating fun, and every frame is a work of art.

任何看过《凯尔经的秘密》和《海洋之歌》的人都会从这部动画的凯尔特神秘主义风格和华美、有棱角的绘画风格认出导演汤姆·摩尔的手笔。但是《狼行者》是摩尔迄今为止最好看的动画电影。勇敢的女主人公萝宾(霍纳·妮芙茜配音)是17世纪中叶驻守在爱尔兰的一名英格兰猎人(肖恩·宾配音)的女儿。他的工作是消灭基尔肯尼附近森林的狼群,但是当萝宾探索这片森林时,她发现其中一只狼可以变身为一个人类女孩(伊娃·惠塔克配音)。两个女孩对抗成人毁灭行为的斗争既有趣又振奋人心,每一帧画面都是艺术。

plucky [ˈplʌki]: adj. 有勇气的,大胆的

 

 

Credit: See Saw Films

 

Ammonite 《菊石》

Kate Winslet gives one of the most dazzling performances of her career as the real-life Mary Anning, whose 19th-Century discoveries of fossils transformed palaeontology, although the credit went to men. Writer and director Francis Lee's exquisitely photographed and bracingly unsentimental romance finds Mary in middle age, scraping together a living in the seaside town of Lyme Regis. Lee invents Mary's affair with the married Charlotte Murchison (Saoirse Ronan), and Ammonite gained notice for the women's graphic sex scenes. But it is most notable for Winslet's empathetic and natural portrayal of a self-contained, defensive woman who begins ever so gradually to breathe.

凯特·温斯莱特在历史人物玛丽·安宁这个角色中贡献了自己演艺生涯中最惊艳的表演。玛丽·安宁在19世纪发现了彻底改变古生物学的化石,但是这一发现被归功给了男性。在作家兼导演弗朗西斯·李的这部画面唯美、清新内敛的爱情电影中,人到中年的玛丽在海边的来木镇勉强维持生计。在弗兰西斯·李的这部《菊石》中,导演加入了玛丽和已婚的夏洛特·默奇森(西尔莎·罗南饰演)之间的恋情,该片也因为两人的床戏而获得了关注。但是最吸引目光的是温斯莱特对女主角令人感同身受的自然诠释,一位沉默寡言、防备心强的女性终于开始喘息。

 

 

Credit: FilmNation Entertainment

 

The Personal History of David Copperfield 《大卫·科波菲尔的个人史》

This joyous and endlessly inventive film by Armando Iannucci is a glittering achievement that raises the bar for Charles Dickens adaptations. And while Iannucci roots it firmly in the poverty and class system of Victorian England, it’s also bracingly modern, not least in its multicultural casting (Dev Patel is terrific in the lead role). BBC Culture’s review called it “a warm and lively David Copperfield for today”.

阿尔曼多·伊安努奇导演的这部创意无限的欢乐电影拍得很出彩,让人们对查尔斯·狄更斯著作改编作品的期望值都提高了。尽管伊安努奇的这部作品以维多利亚时代英格兰的贫民窟和等级制度为背景,但是同时也充满振奋人心的现代感,这不只是因为多元化的选角(领衔主演的戴夫·帕特尔表现很出色)。BBC文化频道的评论称之为“温暖又生动的当代大卫·科波菲尔”。

 

 

Credit: BBC Films

 

Never Rarely Sometimes Always 《从不,很少,有时,总是》

This quietly profound drama follows 17-year-old Autumn (Sidney Flanigan), pregnant in a small town in Pennsylvania where abortion is restricted, as she and her cousin secretly take a bus to nearby New York City to terminate the pregnancy. The camera silently captures the heartbreak on Autumn’s face. The film is wrenching in its honesty yet exhilarating in its empathy.

这部安静而深刻的电影讲述的是17岁的奥特姆(茜德尼·弗拉尼根饰演)在宾夕法尼亚州的一个小镇怀了孕,这个小镇禁止堕胎。于是她和表姐秘密乘巴士去附近的纽约市终止妊娠。镜头默默地捕捉住了奥特姆脸上的心碎表情。这部电影诚实得让人心痛,同时又让人产生强烈的共鸣。

 

 

Credit: Bleecker Street Media

 

The Assistant 《助理》

Structured as a day in the life, The Assistant stars Julia Garner as the lowly new employee who toils from before dawn until after dusk, answering phones, printing out scripts, unpacking bottles of water: imagine a more authentic, low-key companion piece to The Devil Wears Prada. The Weinstein-alike CEO may be the villain of the piece, but the film looks beyond one man to focus on a wider corporate culture. There are no big speeches or explosive confrontations, but there is tension throughout as we wait for the titular assistant to rebel against her boss... or accept that she is going to keep working for him, come what may.

《助理》讲述了朱莉娅·加纳饰演的低级新员工的一日生活。她从天不亮一直忙到天黑,接电话、打印文件、拆封瓶装水……你可以将这看成是《穿普拉达的女王》更真实、更低调的版本。哈维·韦恩斯坦般的首席执行官或许是片中的反派,但是这部电影关注的不只是一名男性,而是更广泛的公司文化。片中没有长篇大论的对白,也没有激烈的交锋,但是从始至终都弥漫着一种紧张的气氛,我们等待着这位助手起来反抗她的老板,或者接受她将继续逆来顺受为他工作的事实。

 

 

Credit: Focus Features

 

Emma 《爱玛》

Did the world need one more Jane Austen adaptation? Not really, but this enchanting, colourful version is a very welcome addition. As Emma, Anya Taylor-Joy captures the heart and warmth beneath Austen’s bossy, match-making heroine. Johnny Flynn is irresistible as her improbable love, Mr Knightley. And Bill Nighy gloriously steals every scene as Emma’s comically overprotective father.

这个世界还需要再多一部简·奥斯汀著作的改编作品吗?其实不需要,但是这部引人入胜、生动有趣的电影却是锦上添花。安雅·泰勒-乔伊饰演的爱玛捕捉住了奥斯汀笔下的这位喜欢发号施令和做媒的女主角温暖的心。魅力十足的约翰尼·弗林饰演最终和爱玛相爱的奈特利先生(这是爱玛没有预料到的)。比尔·奈伊饰演的喜剧感十足、过分溺爱的父亲也极为抢戏。

 

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序