首页  | 新闻热词

多部门联合印发方案 保护修复长江母亲河 China to consolidate environmental protection of Yangtze River basin

中国日报网 2022-09-20 15:26

分享到微信

多部门近日联合印发《深入打好长江保护修复攻坚战行动方案》,要求到2025年年底,长江流域总体水质保持优良,水生态质量明显提升。

Cruise ships are resuming operations on the Yangtze River after being suspended in August because of the pandemic. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

China has issued an action plan to further advance the ecological and environmental protection and restoration of the Yangtze River basin.

生态环境部等17个部门和单位近日联合印发《深入打好长江保护修复攻坚战行动方案》,进一步加强长江流域生态环境保护与修复。

 

By the end of 2025, the overall water quality of the basin should remain sound, and the water quality of the main stream should stay at Grade II in the country's five-tier water quality system, according to the action plan jointly issued by 17 government authorities. The action plan has also set the goal of continuously improving the safety of drinking water, effectively guaranteeing the ecological water use of important rivers and lakes, and significantly raising the quality of water ecology of the basin by the end of 2025.

方案要求到2025年年底,长江流域总体水质保持优良,干流水质保持Ⅱ类(共五类),饮用水安全保障水平持续提升,重要河湖生态用水得到有效保障,水生态质量明显提升。

 

Efforts will be strengthened in various fields, including urban sewage and waste treatment, pollution prevention and control for ships and ports, the restoration of aquatic biodiversity, and water conservation and management for green development, among others, according to the plan.

行动方案在多个领域提出攻坚任务,包括深入推进城镇污水垃圾处理、强化船舶与港口污染防治、扎实推进水生生物多样性恢复、严格落实节约用水、加快形成绿色发展管控格局等。

 

China has made notable achievements in improving the ecological quality of the region over the past years.

近年来,中国在改善长江流域生态质量方面取得了显著成就。

 

来源:新华社

编辑:yaning

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序