您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Speech  
   
 





 
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
http://language.chinadaily.com.cn/audio/speech/2005/12/1216apec.ram
[ 2005-12-16 16:50 ]

 

Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
   US President George W.Bush

2005年11月19日,应国家主席胡锦涛邀请,美国总统布什开始对中国进行访问。布什出访前在华盛顿接受记者采访时表示,美中双方有着良好合作,两国未来可以在推动多哈回合全球多边贸易谈判、防控禽流感、反恐、有效利用能源等领域进行合作。他期待着对中国进行访问。布什说,一方面,美中两国贸易在发展,双方对话与合作在加强;另一方面,在知识产权保护、人民币汇率和市场准入等方面还有不少工作要做。因此,“两国关系是重要而又复杂的”。中国是布什亚洲四国之行的第三站。此前布什访问了日本、韩国,并出席了在韩国釜山举行的亚太经合组织第十三次领导人非正式会议。结束访华后,他还将访问蒙古国。


THE PRESIDENT: Good morning. I am currently traveling in Asia on a trip to Japan, South Korea, China, and Mongolia. I'm visiting with friends and allies in the region to discuss issues vital to the future of all Americans.

One important issue for American workers, entrepreneurs, businesses, and farmers is to access foreign markets for our goods, services, and farm products. At the Asia Pacific Economic Cooperation meeting in South Korea, we have advanced America's case for free and fair trade.

The leaders of the 20 other Asian-Pacific member economies join the United States in a strong statement aimed at moving forward the Doha round of negotiations at the World Trade Organization. By pushing for a successful conclusion to the trade talks, Asian Pacific leaders are working with us toward the goal of a freer and fairer global trading system, which will benefit America and other nations around the world.

I'm also raising the issue of free and fair trade and open markets in my one-on-one meetings with other leaders. In my discussions with Prime Minister Koizumi of Japan, I urged him to lift his nation's ban on American beef. The Prime Minister assured me that we are making good progress on this issue. Japan's food safety commission has ruled that beef from young American cattle is safe. I expect that the Japanese government will follow through on the recommendations of the commission so that America's beef industry and cattlemen will have access to a market that has been closed to them for almost two years.

I will also raise important trade issues on Sunday during my meeting in Beijing with President Hu of China. Access to American markets has played an important role in China's economic development. And China needs to provide a level playing field for American farmers and businesses seeking access to China's market. The United States supported China's membership in the World Trade Organization because we believe that the cause of free and fair trade is advanced if China plays by the same global rules as everyone else.

When I met with President Hu in New York earlier this year, he said that China would bring more balance to our trade and protect intellectual property rights. I welcomed those commitments, just as I welcomed China's announcement in July that it would implement a flexible market-based exchange system for its currency. These statements are a good beginning, but China needs to take action to ensure these goals are fully implemented.

The textile agreement our two nations recently reached shows that with hard work and determination, we can come together to resolve difficult trading issues. The agreement adds certainty and predictability for businesses in both America and China. I look forward to frank discussions on Sunday with President Hu about our need to find solutions to our trade differences with China.

America is drawn by trade and values and history to be part of Asia's future. The extraordinary economic growth of the Asia Pacific region has delivered prosperity to millions of people, and it has created many new opportunities for American workers, farmers, and businesses. America is a nation founded on the idea of open exchange. And we know that free and fair trade benefits all sides.

We also know that American workers can compete with anybody, any time, anywhere when the rules are fair. By opening new markets, we will create more good jobs in America. By ensuring fair access for American goods and services and securing intellectual property rights, we will level the playing field for our workers, farmers, and businesses. And by working for free and fair trade, we will help deliver a better life for all Americans and advance the cause of peace and prosperity in the world.

Thank you for listening.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
泰国内乱相关词汇
昔日“代沟” 今朝“代圈”
“选美比赛”相关表达
摩根大通预测:英格兰将夺本届世界杯冠军
跟杜拉拉学职场用语
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语