您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之五)
http://language.chinadaily.com.cn/video/bestfriendswedding5.wmv
[ 2006-08-30 10:55 ]

主持人:陈锐

My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之五)北京新东方学校优秀英语教师,主教听说速成,听说读写,电影听说强化等课程,有多年的英语听说教学经验。陈锐老师主修英文专业,深刻了解英语学习的困难所在;并有丰富的口译经验及体会。通过多年的经验积累,陈锐老师总结出一套适合中国学生自己的汉英学习法,更好的结合汉语来攻克英文。

 

文化面面观美式婚礼详解

影片对白

My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之五)Julianne: Kimmy! Kimmy! Kimmy! I knew you're in here. The guard saw you come in!

Kimmy: Just leave me alone, you bitch!

Julianne: Kimmy.

Kimmy: Who the hell do you think you are?

Woman:Catfight!

Kimmy: You came here pretending to by my friend! And I made you mymaid of honor!

Julianne: Who asked you to do that? You knew me what, eight minutes?

Kimmy: Michael trusted you, so I trusted you. 

Julianne: You wanted to keep me close. You didn't trust me for a second.

Kimmy: I was right.

Julianne: Of course. You were right. But that's not my fault!

Kimmy: You kissed him! At my parents' house!

All: That's cold.

Kimmy: On my wedding day!

All: Bitch.Tramp.

Julianne: I...

Kimmy: Shut up! Now I love this man, and there is no way that I'm gonna give him up to sometwo-faced, big-haired food critic.

My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之五)Julianne: All right. All right. Okay. All right. I kissed him. I tried to steal him. I lost. He doesn't love me. He loves you. Kimmy, I haven't done much that I'm proud of the last three days. I'd like to take you to the church, so you canwalk down that aisleand marry the man of our dreams, 'cause he sure wants to marry you.

妙语佳句,活学活用

1. Catfight

Fight这个词,大家应该不陌生,但是catfight是什么意思呢?它专指女人之间的恶战,尤指非常激烈的争吵。

2. Maid of honor

这可是个大家都需要知道的词,她在婚礼中扮演着非常重要的角色,是谁呢?不是新娘(bride),而是一直支持着新娘的 “伴娘”。除了伴娘之外,还有一个重要的人物--伴郎(best man)。想要了解更多吗?来看谈情说爱英语系列吧!

3. Tramp

在tramp这个词前还有另一个词,bitch。这是一个特别不好的词,意思是“泼妇、婊子”,所以还是请大家在斟酌之后再决定要不要说。Tramp的意思基本上和bitch差不多,同样指“泼妇,婊子”。

4. Two-faced

从表面上来看,two-faced指的是两张脸,当我们形容一个人说 He's such a two-faced guy. 时,就是说这个人“两面三刀”。

   上一页 1 2 下一页  

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
低空空域 low-altitude airspace
恋爱不成功?改变你的调情方式
各种各样的“微笑”
英国将引入幸福指数作为决策依据
49 killed in Shanghai as fire engulfs high-rise
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译