您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
The Queen《女王》(精讲之六)
http://language.chinadaily.com.cn/video/thequeen6.wmv
[ 2007-04-27 15:33 ]

文化面面观  伊丽莎白女王和首相布莱尔在戴安娜王妃葬礼上的致辞

思想火花  "And I salute her courage and her consistency, and I thank her because if it wasn't for her, I most certainly would not be here. Ladies and gentlemen, I give you the Queen!"

考考你  乘热打铁

影片对白

The Queen《女王》(精讲之六)Elizabeth: Oh, I do love this time of day. Shall we walk while there's still light? You know the clocks go back next week. It'll be dark before five. I do hope you're a walker.

Tony: I am.

Elizabeth: Good. I always think these meetings have far a greater chance of success if the Prime Minister is a walker. As a matter of fact, it's how I think best,on my feet. I've never been one for sitting around endlessly. A good walk in fresh airsorts everything out. One in four, you said, wanted to get rid of me?

Tony: For about half an hour, but then you came down to London, and all that went away.

Elizabeth: I've never been hated like that before.  

Tony: It must have been difficult.

Elizabeth: Yes. Very. Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance. I'm not very good at that. I never have been. I prefer tokeep my feelings to myself, and foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - not tomake a fuss, norwear one's heart on one's sleeve. Duty first, self second. That's how I was brought up. That's all I've ever known.

Tony: You were so young when you became Queen.

Elizabeth: Well. Yes. Yes, a girl. But I can see that the world has changed, and one must... modernize?

Tony: Well, perhaps that's where I can help.

妙语佳句,活学活用

1. On one's feet

这是个很容易理解的片语,on one's feet 的意思就是"站着",例如:I'm tired--I've been on my feet all day. 它还可以表示"恢复健康",常与back连用,如:I hope you get back on your feet very soon.

2. Sort out

这是一个动词短语,意为"evolve; develop; turn out 发展,进展",例如:We'll just have to wait and see how things sort out.
在这个片段中,sort out 意为"to put in order; clarify 使有秩序,澄清,阐明",例如:After I sort things out here, I'll be able to concentrate on your problem.

3. Keep to oneself

这个片语的意思是"Refrain from revealing, to hold (something) as secret or confidential 不外露,保守秘密",例如:He promised to keep the news to himself.

此外,keep to oneself 还表示"独处,不交际",例如:She kept to herself all morning.

   上一页 1 2 3 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
名人微博可能会降低名人吸引力
No Strings Attached《不求回报》精讲之一
瑞士:协助自杀禁令遭拒 仍是“自杀天堂”
“伸手乞讨”英语怎么说?
万维网演变为“分裂网”
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译