您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Video  
   
 





 
Colourful garden says I Love You
[ 2008-04-29 17:28 ]

Download

Strong will, hard work and a lot of love, were three elements that went in to the creation of a garden, extending over one hectare, in Belgium.

Fernand Geyselings was fulfilling a promise to his wife. He worked around the clock to create the colourful garden that comes to life in the spring. But as he approaches his eightieth birthday, the pensioner now looks to hand over the garden to someone else and spend more time with his wife.

Colourful garden says I Love You

Fernand Geyselings' private garden covers one hectare and contains 230,000 flowers. 300 varieties of tulips mix with 120 varieties of daffodils along with hyacinths, grape hyacinths or fritillaries, creating a colourful effect.

Located in northern Belgium, not far from the Dutch border, the garden opened to visitors at the beginning of April. It's a seasonal pleasure. The garden opens to visitors only while flowers are blooming - around five to six weeks every year

When he retired in 1987, he decided it was time to honour his promise. He planted up to three thousands bulbs. The hobby soon turned into a full-time job, with Geyselings often working fourteen to sixteen hours a day. The gardens opened to the public in 1993.

But he is now looking for someone to take over. His wife wants him back home.

Fernand Geyselings said, "Back a long time ago, I made this promise to my fiancee who then became my wife, but now, she is saying 'It is enough, we have been pensioners for twenty-one years and all those years I have hardly seen you because you are always in your garden, in your paradise on earth. So I am on my own most of the time. You will soon be 80. It is time we spend these last years of our lives together'. So this is the main reason I will stop doing this."

He hopes the garden will remain open to visitors. He's holding talks with communal authorities to find a solution to keep his legacy going - for the pleasure of visitors, whether they be people, or birds.

Admission to the garden is free. This year, it remains open until May 4.

(Source: cctv.com 英语点津姗姗编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?