您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The year of the Yao《挑战者姚明》精讲之四
[ 2008-08-18 20:03 ]

特别推荐:奥运英语专题

 

文化面面观  传奇篮球人物 George Mikan,Elgin Baylor,Jerry West

考考你 一展身手

影片对白

Commentator: What better place to be than the home of the world champion Los Angeles Lakers as the Lakers embark on a journey for their fourth consecutive NBA title.

Man: We got our dynasties and the Lakers are a dynasty reaching back to the time of George Mikan and Elgin Baylor and Jerry West.

Colin: To come up against them, hey, that's, that's something very, very special. Even with Shaq sitting out with an injury, Yao was expected to self-destruct.

Commentators: Lakers look sharp as can be. They have come dedicated and determined to get this done and put it away early. The Rockets are just being destroyed. It's embarrassing.

Colin: Yeah, Yao!

Crowds: Yao Ming.

Commentators: What's wrong with Houston? It's a big puzzle. You can't leave him, Slava. Yao Ming with the slam dunk. Baseline 18-foot. Ming with the offensive rebound. Ming's down inside. Ming's got thelay-up. Ming wants toturn baseline and does. Reverse lay-up is good! And Yao Ming looking very solid so far against the Los Angeles Lakers. As part of his game, Yao Ming has got…

Colin: When everybody's criticizing you, I mean, when Charles Barkley, a person that youlook up to… it's gotta, it's gotta give you a little fire. I mean, that kind of competitive spirit makes a great player. It was exciting. It was so exciting to see him play like that.

Commentators: Houston's got it. They did not blow that dead. Here comes Francis. Drop pass to Yao Ming! The lay-up and the foul! The big fella running the floor. Now the double-team. To Hawkins. Hawkins to Yao. Yao! And pucker up, Charles! Pucker those lips! Big boy! Pucker it up! Pucker up, Charles!

Charles: Number one, I've always said I hope the kid plays well.

Man: Get out of here.

Kenny: Leave me alone. You said he, you said he couldn't play. You said he sucked!

Charles: And you said he's the best player in Houston. And it's starting to show.

妙语佳句,活学活用

1. Even with Shaq sitting out with an injury

这里是指“奥尼尔因伤坐在场外”。

2. slam dunk

意思是“灌篮”。深受欢迎的日本漫画《灌篮高手》的名字就是Slam Dunk。

3. Baseline 18-foot. 离边线18英尺远。

4. Ming's got the lay-up.

Lay-up 是指“带球上篮”。

5. turn baseline 转过底线

6. Reverse lay up is good!

Reserve lay-up 的意思是“反手上篮”。

 

文化面面观  传奇篮球人物 George Mikan,Elgin Baylor,Jerry West

考考你一展身手

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?