您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The Reader《朗读者》精讲之三
[ 2009-03-13 14:04 ]

探访奥斯威辛集中营

考考你:小试牛刀

影片对白:

Michael: Miss Mather?

Mather: Yes.

Mather: You’re Michael Berg. I was expecting you. Please.

Michael: Thank you.

Mather: So you must tell me exactly what brings you to the United States?

Michael: I was already here. I was at a conference in Boston.

Mather: You’re a lawyer?

Michael: Yes.

Mather: I was intrigued by your letter But I can’t say I wholly understood it. You attended the trial?

Michael: Yes. Almost twenty years ago. I was a law student. I remember you, I remember your mother very clearly.

Mather: My mother died in Israel a good many years ago.

Michael: I'm sorry.

Mather: Go On, please!

Michael: Perhaps you heard. Hanna Schmitz recently died. She killed herself.

Mather: She was a friend of yours?

Michael: A kind of friend. It’s as simple as this. Hanna was illiterate for the greater part of her life.

Mather: Is that an explanation of her behavior?

Michael: No.

Mather: Or an excuse?

Michael: No. No. She taught herself to read when she was in prison. I sent her tapes. She’d always liked being read to.

Mather: Why don’t you start by being honest with me? What was the nature of your friendship?

Michael: When I was young I had an affair with Hanna.

Mather: I’m not sure I can help you, Mr. Berg. Or rather, even if I could I’m not willing to.

Michael: I was almost sixteen when I took up with her. The affair only lasted a summer, but...

Mather: But what? I see. And did Hanna Schmitz acknowledge the effect she’d had on your life?

Michael: She’d done much worse to other people. I’ve never told anyone.

Mather: People ask all the time what I learned in the camps. But the camps weren’t therapy. What do you think these places were? Universities? We didn’t go there to learn. One becomes very clear about these things. What are you asking for? Forgiveness for her? Or do you just want to feel better yourself? My advice, go to the theatre, if you want catharsis, please. Go to literature. Don't go to the camps. Nothing comes out of the camps. Nothing.

1.be intrigued by: 对...感兴趣,引起好奇心。影片中Mather对Michael说:“你的信引起了我的好奇心,但是我没有完全看懂。”来看例句:

I am always intrigued by new scientific discoveries.科学新发现总叫我着迷。

I'm extremely fascinated/intrigued by the ancient temple. 我对这个古刹十分感兴趣。

2.a good many:很多。影片中Mather对Michael说:“我母亲很多年前在以色列去世了。”来看例句:

She bought a good many clothes.她买了好些衣服。

He had a good many friends here.他在这儿有很多朋友。

3.have an affair with: 与...有暧昧关系,不正当关系。Michael说到:“我年轻的时候曾经和Hanna有过一段关系。” 来看例句:

I have an affair with my secretary. 我和我的秘书有暧昧关系。

Thousands of British nurses think it is fine to have an affair with one of their patients, according to research. 一项调查显示,英国有数千名护士认为与病人发生暧昧关系可以接受。

4.comes out of:从...出来,得到。影片中Mather对Michael说:“不要去集中营,那儿什么也没有。” 来看例句:

The beer comes out of the barrel under pressure 啤酒受到压力从桶中流出。

The sound only comes out of one ear piece.只有一个耳塞有声音。

探访奥斯威辛集中营

考考你:小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?