您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The Dark Knight《暗夜骑士》精讲之三
[ 2009-03-20 14:52 ]

深度思考

考考你:小试牛刀

 

影片对白:

Joker: Hi. You know...I don't want there to be any hard feelings between us, Harvey. When you and...

Dent: Rachel!

Joker: Rachel were being abducted...I was sitting in Gordon's cage. I didn't rig those charges.

Dent: Your men, your plan.

Joker: Do I really look like a guy with a plan? You know what I am? I'm a dog chasing cars. I wouldn't know what to do with one if I caught it. You know? I just do things. The Mob has plans. The cops have plans. Gordon's got plans. You know, they're schemers. Schemers trying to control their little worlds. I'm not a schemer. I try to show the schemers...how pathetic their attempts to control things really are. So when I say... Ah. Come here. When I say that you and your girlfriend was nothing personal...you'll know that I'm telling the truth.

Gordon: I'm gonna need your weapon.

Berg:What? Why? Because my wife’s in the hospital?

Gordon: Yeah, that'd be why.

Joker: It's the schemers that put you where you are. You were a schemer, you had plans...and look where that got you.

Announcer: Police are taking every precaution...urging people not to take matters into their hands.

Joker: I just did what I do best. I took your little plan and I turned it on itself. Look what I did to this city with a few drums of gas and a couple of bullets. Hm? You know what I noticed? Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying. If tomorrow I tell the press that, like,a gangbanger will get shot...or a truckload of soldiers will be blowing up...nobody panics. Because it's all part of the plan. But when I say that one little old mayor will die...well, then, everyone loses their minds.Introduce a little anarchy...upset the established order...and everything becomes chaos. I'm an agent of chaos. Oh, and you know the thing about chaos? It's fair.

妙语佳句,活学活用

1.hard feelings:愤懑的情绪,敌意。影片中小丑对登特说:“我不想把咱们的关系搞得太紧张。”来看例句:

I don have any hard feelings for them.我对他们没有任何偏见。

I bear him no hard feelings for that.对此,我一点都不记恨他。

2.rig:预谋,伪造。影片中小丑对登特说:“这事不是我策划的。”

a rigged car crash.预谋的车祸。

3.schemers:计划者,阴谋家。影片中小丑对登特说:“阴谋家总是把自己的“小世界”牢牢握在手心.“看看例句:

He is the greatest schemer of all time.他是从古至今最大的阴谋家。

4.take precaution:采取措施。片中的意思是警察正采取一切手段,敦促人们不要莽然行事。来看例句:

The company does not take proper fire precaution. 公司未采取适当的防火措施。

I took the precaution of locking everything in the safe. 我把一切东西都锁在保险箱里以防万一。

5.blow up:爆炸,炸毁。

They blow up the bridge. 他们炸毁了桥。

blow up 也有放大的意思。比如:

Please blow up this photo. 请把这张照片放大。

深度思考

考考你:小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?