您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Revolutionary Road 《革命之路》精讲之三
[ 2009-04-27 20:26 ]

解读“革命之路”

考考你:小试牛刀

影片对白:

Howard:John, let's not get started again about the lawyer.

John:Pop, couldn't you just sit there and eat your wonderful egg salad, and quit horning in? See... I've got a good many questions to ask and I'm willing to pay for the answers... Now, I don't need to be told that a man who goes after his mother with a coffee table is putting himself in a weak position legally; that's obvious.

Helen: John, come and have a look out this fabulous picture window.

John:If he hits her with it and kills her, that's a criminal case.

Helen: Oh, look, the sun's coming out!

John:If all he does is break the coffee table and give her a certain amount of aggravation and she decides to go to court over it, that's a civil case.

Helen: Maybe we'll have a rainbow! John, come have a look.

John:Ma, how about doing everybody a favor? How about shutting up!

Howard:Settle down, now.

Frank: Maybe I can look into it. Recommend someone. What you say?

John:So...What do you do, Frank?

Frank: I work for Knox Business Machines factory.

John:You design the machines?

Frank: Nope.

John:Make 'em, sell 'em, repair 'em?

Helen: All these questions.

Frank: I help sell them, I guess I work in the office. Actually, it's a sort of a stupid job really. There's...nothing interesting about it at all.

John:What do you do it for then?

Howard:Maybe Frank doesn't like to be questioned like this...

John:Okay, okay. Okay. I know it's none of my business. And besides, I know the answer. You want to play house, you got to have a job. You want to play very nice house, very sweet house, then you got to have a job you don't like. Anyone comes along and says "What do you do it for?" He's probably on a four-hour pass from the State funny farm. All agreed..? Ma..?

Howard:Sorry Frank.

Frank: No. Don't be. Don't be. Actually, John, I agree with everything you just said. We both do. That's why I'm quitting the job in the fall. We're taking off.

April: We're moving to Paris.

John:Did you know about this, Ma...? How do you feel about that, Ma? The nice young Wheelers are taking off!

Helen: John, please.

Howard:Steady down, son.

Frank: John. John! How about some fresh air, what you say? If that's all right with you?

Helen: I don't know if it's such a good idea.

Howard:If John wants to, I don't see the harm.

April: Good.

Frank: Do you..?

April: I hear you're a mathematician.

John:You hear wrong. It's all gone now.

April: All gone?

John:You know what electrical shock treatments are?

April: Yes. Yes I do.

John:I've had thirty-seven. Supposed to jolt out the "Emotional Problems."

妙语佳句,活学活用

1.horn in:插一脚进来,闯入,干预。影片中Howard试图打断John的长篇大论,John不耐烦对他说:“别插嘴好吗?”来看例句:

There was this idiot who was totally trying to horn in.有个蠢货总试图插一脚进来。

She loves to horn in on her husband's official functions. 她老爱干预她丈夫的公务。

2.go to court:打官司,诉诸法庭。影片中John说到:“如果只是摔坏茶几惹恼了她,她决定起诉,就是民事纠纷。”

You'll go to court with this lawyer next month. 下个月你要跟这个律师开庭。

I will go to court and get an injunction against your pirating my book. 我要起诉你,禁止你盗版我的书。

3.funny farm: 指神经病院。影片中John说:“如果有人要问为什么,他一定是从神经病院来的。”

Better be serious , or else you will be thrown into the funny farm. 严肃一点,否则把你送到精神病院去。

4.steady down:镇定,稳住。影片中Howard试图安抚John,对他说:“冷静些,孩子。”来看例句:

The first thing you ought to do is to steady it down. 第一件事情就是要先把它稳住。

解读“革命之路”

考考你:小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?