您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
WTO: Successful conclusion of Doha Round more important than ever
[ 2009-07-31 16:30 ]

codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

standby="Loading Microsoft Windows Media Player components...">

pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampsbp=mediaplayer&ampar=media&ampsba=plugin&"

name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0">

Download

The World Trade Organization says the global economic troubles make it more important than ever to successfully conclude the Doha Development Round of trade negotiations. The WTO says a free-trade agreement is possible by the end of next year.

Meetings to revive the failed Doha Round are gathering steam here in Geneva. The World Trade Organization says it has received renewed political commitments from heads of state and trade ministers to conclude an agreement by the end of 2010.

WTO: Successful conclusion of Doha Round more important than ever

WTO Director-General Pascal Lamy says the months ahead will be a busy period for the organization's 153 member states to press ahead with the Doha negotiations and to move them to a speedy conclusion.

"We all know this crisis is unprecedented in its width, in its depth, in its global impact," he said. "We must act collectively to send the right signals and establish an appropriate trading environment for a sustainable recovery for all."

When the Doha Round collapsed three years ago, world trade was buoyant and it appeared as if the good economic times would continue. The story now is very different. WTO economists predict world trade will shrink by 10 percent this year - something which has not happened since World War II.

WTO spokesman Keith Rockwell tells VOA it is increasingly recognized that trade has been a victim of the economic crisis. He also says trade will be an important tool for lifting the world out of the current situation.

"Through the market opening that will come through this round, this will be in effect a global tax cut of about $150 billion. These kinds of things can be important stimulus of the economic recovery," he said.

Rockwell says people, by and large, have resisted taking high intensity protectionist measures, because they are aware that trade is contracting and such measures would hurt the economy and hamper the recovery.

"Despite that, there is a lot of pressure in almost every country - domestic pressure for more protectionism. Now, one way to keep trade open is to keep opening trade and that is what the Doha Round would do. What we need to do now is to translate this very strong show of political support into action at the negotiating table here in Geneva," he said.

The negotiations will not be easy. The problems that scuttled the last agreement are complex and remain to be resolved. Major disagreements about access to each other's markets continue to divide the rich nations from the poor ones.

gather steam: 高涨

buoyant: 趋于上升的,坚挺的

by and large: 大体上一般来说,总的说来

hamper: 妨碍,阻碍

scuttle: 破坏;使成泡影

Related stories:

WTO Doha Development Round begins

WTO's Lamy: Global trade deal possible

World trade talks: Moving, but slowly

WTO meeting ends with unexpected agreement

(Source: VOA 英语点津编辑)

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
为降“伏地魔” 美国哈迷涂鸦路标
中国小吃的英汉互译
恶搞影片 mockbuster
Burst one’s bubble
Free-for-all 一场混战
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
how to translate "死猪不怕开水烫"?
这些英文表达 搞错很尴尬
“形散而神不散”如何翻译?
"街拍“怎么翻译
阿甘正传经典语录