您现在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English  
   
 





 
Take Away English 随身英语
  “随身英语”,让你随时随地感受英国时尚生活,第一时间了解流行文化,并提供词汇、语音、语法及听力阅读练习,既方便在线学习,也可供随意下载。随身英语,学习英语新潮流!
Trooping the Colour 皇家军队阅兵
[ 2008-06-19 14:18 ]

在线收听短文

Trooping the Colour 皇家军队阅兵

The Queen is happily celebrating her 82nd birthday

The Queen has celebrated her official birthday with the Trooping the Colour parade in central London.

Thousands of spectators joined the Queen and the Duke of Edinburgh at the annual military spectacle that has been performed for centuries at Horse Guards Parade in Whitehall.

This year there were more than 1,100 soldiers taking part in the display of military pomp and pageantry on Horse Guards Parade. The route along The Mall was lined by members of the Foot Guards regiments of the Household Division - wearing bearskin hats and red tunics.

After the Queen took the salute, the royals headed back to Buckingham Palace to gather on the balcony. The Queen and the Duke of Edinburgh also watched one of the biggest flypasts in recent years to mark the 90th anniversary of the RAF.

The planes taking part ranged from a 68-year-old Spitfire to the RAF's newest aircraft, the Typhoon.

The Queen's actual birthday was on 21 April, when she turned 82.

The term ‘Trooping the Colour’ comes from an old military tradition. Before a battle, Colours - or flags - were carried, or "trooped", along the rank of soldiers so they could be seen and recognised. In 1748, it was decided the trooping would also be used to honour the sovereign's birthday.

In an interview with the BBC, Prince Charles said Trooping the Colour was a "stirring and moving occasion".

"It's splendidly British and I hope it will go on for as long as possible because I think the world would be a sadder, drearier and greyer place without it," he said.

 

GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词)   

Trooping the Colour 皇家军队阅兵Trooping the Colour
皇家军队阅兵

Trooping the Colour 皇家军队阅兵 spectacle
壮观场面

Trooping the Colour 皇家军队阅兵Horse Guards Parade
皇家骑兵卫队阅兵场

Trooping the Colour 皇家军队阅兵pomp and pageantry
炫耀的展示

Trooping the Colour 皇家军队阅兵bearskin hats
黑熊皮帽 

Trooping the Colour 皇家军队阅兵salute
致敬/敬礼

Trooping the Colour 皇家军队阅兵flypasts
飞机编队飞过

Trooping the Colour 皇家军队阅兵recognised
辨认

Trooping the Colour 皇家军队阅兵stirring
令人心潮起伏的

Trooping the Colour 皇家军队阅兵splendidly
精彩的

Trooping the Colour 皇家军队阅兵spectators
观众

Trooping the Colour 皇家军队阅兵display
展示

Trooping the Colour 皇家军队阅兵regiments
兵团

Trooping the Colour 皇家军队阅兵red tunics
(军人穿)红色紧身短上衣

Trooping the Colour 皇家军队阅兵balcony
阳台

Trooping the Colour 皇家军队阅兵RAF
皇家空军

Trooping the Colour 皇家军队阅兵sovereign
君主

Trooping the Colour 皇家军队阅兵occasion
活动/场面

Trooping the Colour 皇家军队阅兵dreary
令人压抑的/乏味的

Trooping the Colour 皇家军队阅兵下载相关辅导材料(PDF格式)
下载材料中不仅包括阅读,词汇,语法等练习,还有单词搜索等游戏。帮助你英语读写能力,了解相关的背景知识和语言环境。



 
 
本频道最新推荐
 
The 2009 Snooker World Championship 2009年世界台球锦标赛
The Presidential Pooch 总统家的小狗
Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸
Technology: Anti-social Networking 科技:反社交网络
Entertainment: The Apprentice 娱乐:学徒
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?