您现在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English  
   
 





 
Take Away English 随身英语
  “随身英语”,让你随时随地感受英国时尚生活,第一时间了解流行文化,并提供词汇、语音、语法及听力阅读练习,既方便在线学习,也可供随意下载。随身英语,学习英语新潮流!
Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸
[ 2009-04-09 16:08 ]

在线收听短文

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸

The cover of Pride and Prejudice and Zombies
What do you associate with Jane Austen? Genteel romance? Wry social comment? Blood-splattered bodices?

If that seems inconsistent, you may need to flick through Pride and Prejudice and Zombies, a new version of Austen's classic romance into which US writer Seth Grahame-Smith has inserted a series of zombie horror interludes. The text of the new edition is roughly 85% Austen and 15% Grahame-Smith.

Hanging a horror story on the structure of Pride and Prejudice is apparently an easy thing to do.

"If you read through the original book it's startling how many opportunities Jane Austen left in her original work for ultra-violent zombie mayhem" Grahame-Smith says.

In the new version, feisty heroine Elizabeth Bennet still needs to come to terms with her complex feelings for the aloof and reserved Mr Darcy, but she also needs to combat the zombie menace plaguing her village of Meryton.

Just as well then, that she is now a Kung Fu master.

To Grahame-Smith that makes perfect sense. "You have this sharp-tongued character in Elizabeth Bennet - it's not that big a leap to put a sword in her hand and say she's now a slayer of the undead."

The book is the latest in a trend of 'mash-ups' – interesting mixes of two incongruous elements. Mash-up albums and videos have been a huge hit on the internet. Grahame-Smith hopes that his new book will attract some new readers to Jane Austen, a writer for whom he has great respect.

But what would she make of it all if she knew? Would she approve? Or would she be rolling in her grave?

"I don't think she'd be rolling in her grave - or trying to claw her way out of it" he says. "I think she would smile. And then she'd sue me for a billion dollars."

T D> TR>

 

GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词)

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸genteel
优雅的 / 有上流社会特点的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸wry social comment
讥讽的社会评论

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸blood-splattered bodices
血迹斑斑的(女人)紧身上衣

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸inconsistent
不一致的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸zombie
僵尸

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸interludes
插曲

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸startling
令人感到诧异的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸ultra-violent
极度暴力的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸mayhem
恐慌,混乱

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸feisty
精力充沛的 / 爱争吵的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸to come to terms with
正视

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸aloof and reserved
高傲和内向的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸menace
恐吓 / 威胁

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸plaguing
困扰

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸sharp-tongued
说话尖酸的 / 刻薄的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸it's not that big a leap
不是什么巨大的跳跃

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸slayer
杀手

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸the undead
僵尸

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸incongruous
不适宜的 / 不相称的

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸rolling in her grave
死不瞑目的 (在坟墓里打滚)


TD>

 

Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸下载相关辅导材料(PDF格式)
下载材料中不仅包括阅读,词汇,语法等练习,还有单词搜索等游戏。帮助你英语读写能力,了解相关的背景知识和语言环境。



 
 
本频道最新推荐
 
The 2009 Snooker World Championship 2009年世界台球锦标赛
The Presidential Pooch 总统家的小狗
Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸
Technology: Anti-social Networking 科技:反社交网络
Entertainment: The Apprentice 娱乐:学徒
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?