您现在的位置: Language Tips> Book Channel> Book Review  
 





 
The Flower Drum Song 花鼓戏
[ 2008-02-05 16:39 ]

 

特别推荐:《欲望都市》热卖中!
 
 


Author: C. Y. Lee

List Price: $11.70

Pages: 272

Publisher: Penguin (Non-Classics)

ISBN: 978-0142002186

  |Character Information|

 

Book Description:   

Originally published in 1957,The Flower Drum Song was a groundbreaking work of popular literature. An immediate bestseller, it inspired the classic Rodgers and Hammerstein musical. This charming, bittersweet tale of romance and the powerful bonds of family tells the story of Wang Ta, who wants what every young American man wants: a great career and a woman to love. Living in San Francisco's Chinatown-with his widowed father, Old Master Wang, who misses the old way of life in China, and his younger brother, who just wants to be a normal American teenager-Wang Ta becomes involved with a series of women as he searches for love and the American dream. Comic, poignant, and sexy, The Flower Drum Song is an astute portrayal of immigrants struggling with assimilation. This edition features a new introduction by David Henry Hwang.

中文简介:   

《花鼓戏》的故事取材于旧金山(San Francisco)唐人街上的中国人。故事围绕着唐人街里几代人的矛盾和代沟展开。在老一代人固执地坚持中国习俗的同时,在唐人街上长大的年轻人却更认同美国人的思考方式和生活方式。不过,按照喜剧的传统,大团圆的结尾必不可少,主人公也与心上人终成眷属。   

About Author:

C. Y. Lee arrived in the United States in 1943 and graduated from Yale in 1947 with an MFA in playwriting. He has been a contributor to Radio Free Asia and an editor at Chinese World and Young China.

黎锦扬,享誉百老汇著名华人作家,上世纪40年代初(C. Y. Lee)赴美国留学,毕业于耶鲁大学,并定居美国。他曾担任过自由亚洲电台的撰稿人,《华人世界》杂志编辑。

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  The Flower Drum Song 花鼓戏
  A Funny Memory 童真记趣
  Perfume
  Love in a Fallen City 倾城之恋
  父亲之间的默契

论坛热贴

     
  我修习英文12年的经验
  我们可以达到母语是英语国家人的水平吗?
  常见的英语介词短语搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻译好?
  可译还是不可译---"鼠"不尽?