|
|
爱的遗鞋
She left her shoes, she took everything else, her toothbrush, her clothes, and even that stupid little silver vase on the table we kept candy in. Just dumped it out on the table and took the vase. |
2007-07-23 |
|
|
|
心中有景 花香满径
There is a temple at the foot of Nanshan,and an ancient banyan is in front of it.One morning,a young monk gets up to clean up the courtyard and sees the fallen leaves from the ancient banyan are everywhere,he can't help worrying and look at the tree to sigh.
|
2007-07-19 |
|
|
|
爱的火焰
Suppose you have everything; a good job, good health, good reputation, good relationships and lot of money to spend. But still there is something missing from your life. Guess what? The LOVE... |
2007-07-16 |
|
|
|
情迷锡耶纳
After four trains and a wrong turn in Florence, I was in Siena, Italy, carrying too much luggage and struggling for words I didn't know... |
2007-07-12 |
|
|
|
家的含义
It was the smell of rain that I missed the most and the sound of a lawnmower and the waft of cut grass. It was being out in the open and standing bare foot! Blue skies part and parcel of it all; the thunder that would blast over and leave... |
2007-07-09 |
|
|
|
又见风筝飞
I first fell in love with husband when we would sit and talk in the living room of my old apartment in front of the (ceiling-to-floor) windows with the long, white curtains, drinking cups of scalding, black coffee. |
2007-07-04 |
|
|
|
自由飞翔!
One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. |
2007-06-28 |
|
|
|
幸福人生
Imagine life as a game in which you are juggling five balls in the air. You name them: work, family, health, friends, and spirit, and you're keeping all of them in the air. You will soon understand that work is a rubber ball. |
2007-06-25 |
|
|
|
我只想知道……
It doesn‘t interest me what you do for a living. I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart‘s longing. |
2007-06-21 |
|
|
|
莫等到花儿都谢了
Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work. |
2007-06-19 |
|
|
|
爱在无语时
In the doorway of my home, I looked closely at the face of my 23-year-old son, Daniel, his backpack by his side. We were saying good-bye. In a few hours he would be flying to France. He would be staying there for at least a year to learn another language and experience life in a different country. |
2007-06-14 |
|
|
|
三岁看大 七岁看老
Most of what I really need to know about how to live, and what to do, and how to be, I learned in Kindergarten. Wisdom was not at the top of the graduate school mountain, but there in the sandbox at nursery school. |
2007-06-11 |
|
|
|
《黄昏》《囚徒》(读者佳作)
The roaming child wouldn’t let his sorrow show,
When fragments of watery blue sublimed into the afterglow... |
2007-06-07 |
|
|
|
上帝和父亲
All you remember about your child being When the good Lord was creating fathers, He started with a tall frame. And a female angel nearby said, "What kind of father is that? If you're going to make children so close to the ground, why have you put fathers up so high? |
2007-06-05 |
|
|
|
孩子
All you remember about your child being an infant is the incredible awe you felt about the precious miracle you created. You remember having plenty of time to bestow all your wisdom and knowledge. You thought your child would take all of your advice and make fewer mistakes, and be much smarter than you were. You wished for your child to hurry and grow up... |
2007-06-01 |
|
|
|
|
|
|