您现在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
 





 
Brick kilns: Where were authorities?
[ 2007-06-21 16:08 ]

None of the synonyms for "anger" is strong enough to express the public's fury at the crimes committed by some brick kiln owners in Shanxi Province. As reported by the media last week, they had abducted children, forced them into slave labor, beat them and imprisoned them in the brickyards.

According to the reports, "nearly 1,000" children were abducted to be sold to brickyards in several counties in Shanxi. The teenagers were forced to labor "on all fours" 14 hours a day without sufficient food.

Nobody would believe that such atrocities depicted in movies of long-gone eras are happening in today's China - 58 years after the Communist Party-led revolution put an end to the old society.

I want to ask: What were local government officials doing when the children and other workers were tormented? 

The public won't accept responses from the local administration and law enforcement authorities such as "We were not aware of the case" or "Nobody tipped us off."

These excuses stem from two possibilities. Either they knew about the cases but denied the knowledge because they had interest in the brickyards or because they were afraid of being blamed for dereliction, or they really did not know.

I don't want to discuss the suspected collaboration between the brickyard owners and local officials which is yet to be proved. But I want to emphasize that none of these arguments exempt them from charges of dereliction of duty given the fact that such blatant crimes happened under the very nose of these officials for so long a time.

As government officials who claim to be public servants, they have the responsibility to protect workers. Did the labor administration officials in Hongtong, Linyi, Wanrong and other counties where the tragedies happened ever look into these brickyards?

If they did not, they have committed the crime of dereliction. If they did, then why didn't they see the atrocities the local villagers witnessed and media reporters and the children's parents from thousands of kilometers away discovered?

The revelation of the crimes startled and alerted the nation's central leadership, who immediately ordered a thorough investigation.

Local governments at different levels in Shanxi Province soon went into action. They issued official documents requesting enquiries, formed "special task forces for rescuing (the laborers)" and sent investigative teams to the brickyards. What a hustle and bustle!

A question that automatically occurred to everybody is: Would they have responded so dramatically if the case had not startled and alerted the central leadership? I also want to ask: Aren't the things they are doing now what they should have done long ago? Aren't these their regular duties?

So far, not a single official at any level in Shanxi Province has stepped forward to take responsibility or say anything like "I feel ashamed because it happened in my jurisdiction."

The public would also be justified in wondering whether similar tragedies - and how many of them - happened in other provinces where they were covered up.

I know officials would tell me not to generalize from isolated incidents. "These are just a few rare cases," they would say. And they would demand: "Do you have evidence to prove they are common?" Of course I don't. But I also want to ask them: "Do you have evidence to prove they are not common?"

It seems to me that government officials rather than individual citizens are responsible for making sure these investigations take place before - not after - there is cause for public anger.

Email: liushinan@chinadaily.com.cn


(China Daily 06/06/2007 page10) 

 

About the author:
 

刘式南 高级编辑。1968年毕业于武汉华中师范学院(现华中师范大学)英文系。1982年毕业于北京体育学院(现北京体育大学)研究生院体育情报专业。1982年进入中国日报社,先后担任体育记者、时政记者、国际新闻编辑、要闻版责任编辑、发稿部主任、《上海英文星报》总编辑、《中国商业周刊》总编辑等职。现任《中国日报》总编辑助理及专栏作家。1997年获国务院“特殊贡献专家政府津贴”。2000年被中华全国新闻工作者协会授予“全国百佳新闻工作者”称号。2006年获中国新闻奖二等奖(编辑)。

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  吵架英语三十句
  尼日利亚议长叫停银行“美女营销”
  英语和汉语之间的词汇空缺
  全国开展“无车日”活动
  五个手指怎么说

本频道最新推荐

     
  Hocus pocus?
  英语和汉语之间的词汇空缺
  Greener pasture?
  “江南”怎么译
  Climate - a problem for all nations

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说