您现在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
   
 





 
Upright and united stood the country
"Stand upright, China; Stand upright, Wenchuan!" and "Long live China!"
[ 2008-05-21 11:01 ]

 Upright and united stood the country

After they had observed three minutes of silence to pay their tribute to compatriots lost in the earthquake, the people gathered in the Tian'anmen Square in Beijing on Monday afternoon refused to disperse. Waving national flags and thrusting fists in the air, men and women, the elderly and children shouted, "Stand upright, China; Stand upright, Wenchuan!" and "Long live China!"

The spontaneous rallies took place in other cities as well.

The Chinese were roaring their defiance against the deadly blows of capricious nature; they were demonstrating their will to overpower any kind of adversity; and they were expressing their most profound love for their motherland that had suffered humiliations and aggressions in late modern times and suffered two major natural calamities over the past few months.

The Chinese people are far from being overtly expressive - and are the least aggressive - by nature. They are shy of showing their emotions in public. But whenever in adversity, they stand erect with their chins up, united as one. And especially in times of adversities, they demonstrate a strong willpower to put up with pains and a tenacity to overcome difficulties. In the past week, there were too many examples of such courage, tenacity and unity.

Since the earthquake struck Sichuan province last Monday, I have been doing nothing except reading reports from newspapers and webs or watching TV coverage, besides doing my regular work. I was moved to tears by one story after another - of people struggling to save their loved ones from collapsed buildings, of teachers sacrificing their lives to shield students from falling ceilings, of military and police forces racing against time searching for survivors under the rubble and of doctors and nurses sticking to their posts without taking a minute off even to look for their own missing family members.

The second day after the quake, I read the story of Qu Wanrong, a kindergarten teacher, who shielded a child with her back against a falling slab from the collapsed roof. She died but the child was saved. I was deeply moved and told the story to a foreign colleague of mine, who wrote a column mentioning the heroic teacher. In the following days, I read too many of such stories. In many cases, both the teachers and the shielded students died. But the teachers still merit our respect, for they flung themselves between danger and their students reacting to their instinct as a teacher.

There are also other examples of people choosing to honor their professional duties rather than taking care of their own loved ones. Yuan Shicong, an official of the Qingchuan county government, passed the debris of his home three times on his way to rescue residents in collapsed houses but did not stop to save his mother and niece who he knew were trapped under the rubble. Later the women died.

An unknown doctor and a nurse I saw in a TV footage were as idealistic as Yuan. They busied themselves attending wounded people saved from the ruins but did not make any attempt to save their own children who were trapped in the rubble a few meters away. When asked by a reporter, they said it was useless for them to watch the rescuers working on the debris. "Our post is here," they said, tears running down their cheeks.

Children were as brave as the adults. Ma Jian, a student of the Beichuan middle school, dug the debris for four hours with bare hands to save a classmate. Yin Quankui and Zhu Hualin, students of another middle school, were escaping from their collapsed school when they heard the cry of a little girl. A grandpa tossed the child about three years old onto the street before the falling walls buried him. The two students stopped to pick up the child despite the danger and brought her to safety. In the rescuing camp, they took care of the orphan like "parents" though they were children themselves.

To cite more examples may be meaningless for this column. But I couldn't help continuing to read similar stories online and save them in my files. I have become sort of "addicted to" being moved by our people's kind-heartedness and tenacity.

E-mail: liushinan@chinadaily.com.cn

(China Daily 05/21/2008 page10)

我要看更多专栏文章 

 

About the author:
 

刘式南 高级编辑。1968年毕业于武汉华中师范学院(现华中师范大学)英文系。1982年毕业于北京体育学院(现北京体育大学)研究生院体育情报专业。1982年进入中国日报社,先后担任体育记者、时政记者、国际新闻编辑、要闻版责任编辑、发稿部主任、《上海英文星报》总编辑、《中国商业周刊》总编辑等职。现任《中国日报》总编辑助理及专栏作家。1997年获国务院“特殊贡献专家政府津贴”。2000年被中华全国新闻工作者协会授予“全国百佳新闻工作者”称号。2006年获中国新闻奖二等奖(编辑)。

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?