您现在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
About-face
An about-face instead means a 180-degree change from the position of attention...
[ 2008-06-13 10:40 ]


About-face
Reader question:

In this passage – President Hugo Chavez of Venezuela is a man known for his surprising and often headline grabbing announcements but this latest one is extraordinary even by his standards. He's called on the left-wing Colombian FARC rebels to lay down their arms and release their hostages. It amounts to an all-out about-face in policy for the man who, only a few months ago, called on Colombia and the international community to stop branding the group a terrorist organization and instead recognize the FARC as a legitimate rebel army (BBC, June 9, 2008) – what does "about face" mean?

My comments:

About-face is not about the face, as in "losing face".

An about-face instead means a 180-degree change from the position of attention, hence in President Chavez's case a complete change in policy.

About-face is the same as about-turn, both originally a military term for turning around. If you look "face" up in the dictionary, you'll see one of its meanings as "be opposite". For example: They stood facing each other for a few minutes (Longman), meaning they stood opposite each other face-to-face, eye-to-eye.

My bedroom faces north, meaning that, well, I don't get any sun during the day if I get to stay in bed – not that I mind because I don't get to stay in bed during the day anyway.

Anyways, it is perhaps from "face" being "be opposite" that in the army, when a commander calls his men to turn around he shouts: "About face!" or "About turn!"

The terms are nowadays used everywhere of course to mark a total turn or change in position, direction, policy. Naturally, "about-face" and "about-turn" are the same as "turnabout", as in "a turnabout in public opinion", or "turnaround", as in "a turnaround in fortune".

Here are examples:

1. about-face (change in policy):

Central bank chiefs, including those in Britain, the euro zone and Canada, may follow the U.S. Federal Reserve chairman, Ben Bernanke, in an about-face, shifting toward supporting economic growth and away from fighting inflation.

- In an about-face, central banks may start cutting rates, International Herald Tribune, October 1, 2007.

2. about-turn (change in policy):

A headline: In about turn, Bush signs climate change bill

- The Guardian, December 20, 2007.

3. turn about (move the body to face another direction):

The short gentleman turned about towards Carrie, and she arose and came forward.

- Sister Carire, Theodore Dreiser.

4. turnabout (change of position):

In a major diplomatic defeat for the US, Britain broke ranks Wednesday and joined more than 100 nations in agreeing in principle to an international ban on cluster bombs, the small, insidious weapons that have killed thousands of civilians in the aftermath of battle...

Advocates of the ban said Britain's turnabout Wednesday broke open the doors and led to several other nations' dropping significant objections to the agreement.

- British turnabout key to cluster bomb ban, Los Angeles Times, May 29, 2008.

5. turn around (change for the better):

Another headline: Economy has turned around, but look for yellow flags (USA Today.com, February 1, 2004).

6. turnaround (change of fortune):

Swiss No. 1 Roger Federer in his bid to get over his humiliating defeat in the French Open final has flown to Halle and is hoping for aturnaround in the run-up to the third Grand Slam of the year – Wimbledon.

- Federer hopes for a turnaround in Halle, yahoo.com, June 11, 2008.

我要看更多专栏文章

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?