您现在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
   
 





 
Journeys to this West no great shakes
The Chinese people's knowledge and understanding of the Western world has become more realistic.
[ 2008-06-25 11:33 ]

 Journeys to this West no great shakes

Mr Herve Ladsous is worthy of his title as French ambassador to China, for he knows his host country pretty well - at least in one matter.

He said on Monday that he learned from Chinese tourism officials that "the Chinese government has not issued any notices discouraging tourists from going to France" and "I believe them."

French media reported earlier this month that the Beijing municipal government had issued "an order" to local travel agents asking them to "withdraw trips to France from their catalogue of tourism destinations".

It is true that the number of Chinese tourists to France has decreased dramatically in the past few weeks; but to attribute the sharp decline to a fabricated order by Chinese authorities is utterly ridiculous. How naive one would have to be to believe such a rumor.

A little reasoning will lead one to wave off the rumor as being unworthy of mention.

Would the Chinese government be so stupid as to take such an ostensibly ludicrous move? What would it gain from it? Would it do any good to anybody?

AFP said that an official from the Beijing tourism agency told its reporters that no such order had been given and that it had "simply reminded Chinese tourists to be careful about their security".

Probably that advice was where the rumor originated. But it is normal for any government to warn its citizens against possible security problems they may encounter when traveling in a foreign country. How can it be interpreted as an "order" of "boycott"?

The drop in Chinese tourist presence in France, and Europe as a whole, may stem from various causes.

Journeys to this West no great shakes

First, summer is not a busy season for tourism. Second, the rise in air fares triggered by the oil price hike may have deterred some tourists. Third, the earthquake that caused heavy casualties in Sichuan has adversely affected Chinese people's mood, who traditionally choose not to take merry-making trips away from home at such sad moments. Fourth, there were some citizens who stated that they would boycott France in their overseas travels as a result of the anti-Chinese actions in the country when the Olympic torch relay was on in Paris.

Even if a boycott were the main reason for the decreasing number of Chinese tourists in Europe, it is of their own will. Why did our Western friends insist that it was a move by the Chinese government? Didn't they see how angry the Chinese people were when the torch relay was repeatedly disrupted in some Western cities?

Some people in the West seem to believe that the Chinese people are living under a totalitarian regime. They tend to think that the Chinese yearn for the Western world. They would not accept a scenario that the Chinese resist an opportunity to see the Western paradise.

The Chinese did once view the West as a sort of paradise in the 1980s when the country began to open to the outside world and they saw for the first time that lives in Western countries were not like what they had thought it to be. In later years, as exchanges became more and more frequent, the Chinese people learned that there were also dark sides in the West and that every country had its own advantages and disadvantages.

The biased attitude some Western people displayed toward China during the torch relay has caused a kind of disillusionment with Western "democracy and freedom" in some Chinese people, especially the young people.

The Chinese people's knowledge and understanding of the Western world has become more realistic. Ambassador Ladsous seems to know this well.

E-mail: liushinan@chinadaily.com.cn

(China Daily 06/25/2008 page8)

我要看更多专栏文章 

 

About the author:
 

刘式南 高级编辑。1968年毕业于武汉华中师范学院(现华中师范大学)英文系。1982年毕业于北京体育学院(现北京体育大学)研究生院体育情报专业。1982年进入中国日报社,先后担任体育记者、时政记者、国际新闻编辑、要闻版责任编辑、发稿部主任、《上海英文星报》总编辑、《中国商业周刊》总编辑等职。现任《中国日报》总编辑助理及专栏作家。1997年获国务院“特殊贡献专家政府津贴”。2000年被中华全国新闻工作者协会授予“全国百佳新闻工作者”称号。2006年获中国新闻奖二等奖(编辑)。

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?