您现在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
   
 





 
An embrace in the time of a war
We hope there is no war in this world ... There is no hatred between us athletes. Paderina and I are good friends.
[ 2008-08-13 09:34 ]

 An embrace in the time of a war

At the medal-awarding ceremony after the women's 10m air pistol shooting competition on Sunday, silver medalist Natalia Paderina from Russia and bronze winner Nino Salukvadze from Georgia embraced each other. The scene must have moved everybody who was watching in the shooting range or before the TV screen or who read about the news online or from other media, for everybody knows the significance of the embrace - the two athletes' countries are right now engaged in a military conflict.

The two athletes are definitely patriotic. They have come to the Beijing Olympics to win honor for their countries. But they did so by striving for the "faster, higher and stronger" goal in peaceful competition rather than engaging in bitter rivalry out of hatred.

When asked why she kissed and embraced Paderina "while Russia and Georgia are at war", Salukvadze said: "We hope there is no war in this world ... There is no hatred between us athletes. Paderina and I are good friends." Paderina agreed: "We are true friends. Our friendship has lasted for a long time ... Sport should be separated from politics."

Their moves and words best illustrated the ideals of Olympics: peace, progress and friendship.

On November 1 last year, the United Nations General Assembly adopted a resolution urging all its member countries to observe the Olympic Truce during the 29th Olympic Games to be held in Beijing. Regretfully, however, a military conflict between Russia and Georgia erupted right on the day of the opening ceremony last Friday.

Just days before the opening ceremony, about 100 Chinese veteran generals and soldiers gathered in the Peace Temple near the Beijing Great Wall to pray for peace. The war veterans announced a "2008 Peace Declaration by Chinese Veteran Soldiers", calling for a "global truce during the (Beijing) Olympic Games" and "turning swords into ploughs".

Olympic Truce represents mankind's inborn love and yearning for peace.

But why is there war in the world?

Although it is a hard question for anyone to answer in a simple way and there are as many reasons as one can list, the largest, and the most essential, reason is: conflict of interests.

War used to be an effective means to grab as large a share of interests as possible when resources were insufficient to go around among different groups (clans, tribes and nations) of people due to poor means of production. In modern and contemporary times, as technology and civilization both advanced, war was less and less used for direct division of wealth. Market order and social rules, or contract, are believed to be the dominant force to determine the division of interests in the world. So long as every member of community observes law and order, there is no need for war.

This theory, however, is a sham one. The question is: is law and order established and maintained in a way fair to every member of community, the world for example? Unfortunately, the answer is negative. The contemporary global economic order and strategic order are not fair to all nations and regions. Unfair division of interests can lead to armed conflicts. Therefore, in the final analysis, a fairer and more reasonable world order - economic and political - is the most fundamental way to eliminate war.

Though it may not settle the problem at the roots, we still hope an Olympic Truce can prevail. Just as UN Secretary-General Ban Ki-moon said a few days ago: "Let them lay down their weapons, if only temporarily, so that humanity can lay claim to gold even before the Games begin."

E-mail: liushinan@chinadaily.com.cn

(China Daily 08/13/2008 page10)

我要看更多专栏文章 

 

About the author:
 

刘式南 高级编辑。1968年毕业于武汉华中师范学院(现华中师范大学)英文系。1982年毕业于北京体育学院(现北京体育大学)研究生院体育情报专业。1982年进入中国日报社,先后担任体育记者、时政记者、国际新闻编辑、要闻版责任编辑、发稿部主任、《上海英文星报》总编辑、《中国商业周刊》总编辑等职。现任《中国日报》总编辑助理及专栏作家。1997年获国务院“特殊贡献专家政府津贴”。2000年被中华全国新闻工作者协会授予“全国百佳新闻工作者”称号。2006年获中国新闻奖二等奖(编辑)。

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?