您现在的位置: Language Tips> Easy English> Festival> December  
   
 





 
南非“种族和解日”的由来(通讯员)
[ 2006-12-14 17:10 ]

每年的12月16日是南非政府法定的“种族和解日” (原为纪念祖鲁族人大屠杀的“许愿日”——the Day of the Vow)。这个已经延续了100多年的纪念日曾经有过不同的名字和含义,这与它的来历密切相关。让我们来了解一下这一节日吧!

 

Prior to this the day was celebrated as "The Day of the Vow", a public holidaycommemoratingthe Voortrekker victory at the Battle of Blood River in 1838.
In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day ofReconciliation" in 1995.

A historical event related

In the early hours of the morning of 16 December 1838, a battle was fought between the Voortrekkers under the leadership of Andries Pretorius, and theAmaZuluwarriors of Dingane near the Ncome River. The AmaZulu suffered heavy fatalities, losing more than 3000 men, while the Voortrekkers purportedly had only three non-fatal injuries.The Ncome Riverbecame red with the blood of the slain.Hencethe Ncome River became known as "Blood River".

After the defeat of Dingane, the Kingdom of the AmaZulu was hurled into political strife. Mpande, the half-brother of Dingane, taking advantage of the political uncertainty overthrew the latter and seized the leadership of the AmaZulu. Since Mpande was open to the demands for land by the Voortrekkers, Andries Pretorius declared him King of the AmaZulu, and a vassal of the Voortrekker Natal Republic. Large areas of his kingdom were annexed by Natal. While Mpande's vassalage lapsed when the British colonial administration annexed the Natal Republic, the AmaZulu did not regain their land. However, they did undergo a period of stability and economic recovery.

For the greater part of the twentieth century 16 December had been observed as a public holiday, with Afrikaans-speakers attending special church services or visiting the Voortrekker Monument. Until the National Party seized power in 1948, this day was observed as "Dingaan's Day". After 1948 the National Party government set about politicising this day to legitimise their apparent uniqueness and historical relationship with God. Hence in 1952 "Dingaan's Day" officially became the "Day of the Covenant". In 1980 in the face of protracted resistance towards and rebellion against the white minority state by the black majority, the National Party appealed to old racist sentiments in the Afrikaans community and renamed the day the "Day of the Vow".
In 1994 South Africa elected its first non-racial and democratic government. In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day of Reconciliation" in 1995.

A new meaning and significance had already been accorded this day in the past: on 16 December 1961 the African National Congress launched its military wing, Umkhonto we Siwze, the Spear of the Nation.

Vocabulary:

Reconciliation:和解

Commemorate:纪念

AmaZulu:祖鲁(南非祖鲁人首领)

The Ncome River:恩科姆河

Hence:因此

Politicising:使某事物具有政治性

Legitimise:使某事合法

(通讯员东华大学傅丽莉投稿 英语点津陈蓓编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
全球变暖致淡水河流量下降
天舒访谈:用设计理念传递爱心
Hand-me-up是什么意思
Chan's 'freedom' talk sparks debate
技术 / 教育
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?