您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
Goalless draw: 零比零平局
Goalless draw: 零比零平局
[ 2004-10-15 08:48 ]

Goalless draw

10月13日晚进行的2006年世界杯足球赛亚洲区预选赛小组赛中,中国国家足球队客场0比1负于东道主科威特队,为小组出线蒙上了一层阴影。中国队主教练阿里·哈恩赛后接受采访时面色沉重,他在评价这场比赛时说:“中国队在上半场本来有机会领先,但下半场却输掉了比赛。我们出现了错误,而科威特队就是在等我们犯错误。失球后比赛就变得非常艰难,我们再也没能打出上半场那样的节奏。我们的球队在比赛中有一些好的表现,但今天下半场的中国队不是我所熟悉的那支队伍。”新华社报道如下:Kuwait beat China 1-0 in a World Cup Asian zone Group 4 match on Wednesday. The two teams played to a goalless draw in the first half. The only goal came two minutes into the second half as the host team opened the scoring with their first attempt at the goal of the second half.

Goalless draw表示“零比零平局”,因为goalless表示“没有进球”,而draw有“平局、和局”的意思。此外,World Cup Asian zone match表示“世界杯亚洲区预选赛”。

(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说