您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
play up: 大肆渲染
play up: 大肆渲染
[ 2006-02-08 14:16 ]

7日,中国外交部发表声明,坚决反对美国国防部旨在渲染"中国军事威胁论"的防务评估报告,称中国军队发展并没有对世界造成威胁。

请看相关报道:China yesterday rejected a Pentagon report thatplays upthe "China military threat," saying it poses no threat to the world.

这句话中"play up"可以解释为emphasize;give special importance to,意思是大肆渲染,反义词是"play down"。如:She played up her experience during the job interview.(在工作面试时她夸大了自己的经验。)

另外,这个词组还有"使痛苦,使恼火"的意思,如我们可以说:The class played the new teacher up.(这班学生惹得老师发火。)


(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说