您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
loan defaulter: 拖欠贷款者
loan defaulter: 拖欠贷款者
[ 2006-03-08 13:59 ]

日前教育部召开新闻发布会,决定从3月开始,组织专人对高校落实国家助学贷款的情况进行巡回督察和督办,对于经办银行提出的不按时还款等严重违约的学生,将在新闻媒体上公布这些学生的姓名、身份证号、毕业学校等信息。

请看《中国日报》的相关报道:Studentloan defaultersare facing blacklist and credit loss. Debtors who fail to repay their interest-free college loans are in big blacklist trouble. Their names will be publicized in various media and on Websites, the Ministry of Education said yesterday.

报道中的loan defaulters 可以用文章里的另一句话来解释,即the debtors who fail to repay their interest-free college loans(拖欠偿还银行所发放的无息贷款的学生)。Defaulter来源于动词default(拖欠债务;违约不履行义务),举个例子:He defaulted on his payments for support of the child(他拖欠给孩子的抚养费),句中的介词on可以省略。

值得一提的是,default除了有"拖欠"的意思外,还常表示"比赛弃权;法庭传讯时未出席",例如:They defaulted in the badminton tournament(他们在羽毛球锦标赛中弃权了),相应的,defaulter可以指"缺席者,受传时不到庭的人"。另外,default做名词时常和介词by连用,如:He lost the tennis match by default(他因弃权而输了网球赛)。

(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说