您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
“全能比赛”怎么说
[ 2006-12-05 17:00 ]

近几日的多哈,中国队捷报频传,狂掀一轮高过一轮的夺“金”潮。据悉,体操全能王杨威在夺得全能冠军后,多哈阿斯拜尔体育馆还放了一首温柔的中国老歌《四季歌》以示庆祝,下图为扬威登上领奖台时的精彩瞬间。

China's Yang Wei (C) celebrates on the podium after winning the gold medal in the men's individualall-around finalat the Asian Games in Doha December 4, 2006. Japan's Hisashi Mizutori (L) won the silver medal and compatriot Hiroyuki Tomita won the bronze medal. [Reuters]

如图文字所示:在体育词汇中,“the individual all-around final”指“个人全能比赛”,“all-around”也可写作“all-round”。该短语中,“final”做名词,指“决赛”。

“All-around”做形容词时指“多方面的,多才多艺的”,如an all-around athlete/player(全能运动员/选手)。此外,日常我们所说的“全面建设小康社会”则可表达为:to turn/advance China into a moderately prosperous society in an all-round way。

值得一提的是,all-round相应的名词形式“all-rounder”就是我们常说的“多面手”,如:He is a good all-rounder who likes tennis, cricket, and swimming.(他是个体育全才,喜欢网球、板球、游泳等各式体育项目。)

相关链接如何翻译“全面建设小康社会”

(英语点津陈蓓编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说