您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
聚焦3.15:2006年食品卫生“安全”大事记
[ 2007-03-15 08:54 ]

2006年是国内食品卫生安全不寻常的一年,特别是下半年,几起大事件接踵而至。回顾一年,不论是对农产品的立法与实施,还是对今天的“3.15国际消费者权益日”都具有现实意义。食品卫生“安全”回顾——北京福寿螺引发食源性疾病、上海瘦肉精中毒事件、苏丹红红心鸭蛋事件、多宝鱼致癌风波。 

 

 

聚焦3.15:2006年食品卫生“安全”大事记

Slimy snails

Between June and August, 87 people fell ill after eating half-cooked snails in a Beijing restaurant. Tests carried out showed they had a type of angiostrongyliasis infection, in whichparasitesthat attack the brain and thespinal cordthat can lead to meningitis. On August 8, the authorities ordered the restaurant to stop selling the dish.

Meat menace

In mid-September, meat in some Shanghai markets was found to contain clenobuterol hydrochloride, a chemical added to pigs'fodderto get "leaner quality meat". In humans, the additive can cause vertigo and nausea, and a patient could slip into a coma and even die. Hence, it's strictly banned from being used in food products.

More than 300 people suffered clenobuterol hydrochloride poisoning. The Ministry of Agriculture swung into action and conducted thorough checks the markets and banned the sale of contaminated pork.

Edgy eggs

Mid-November: farmers and poultry owners in some parts of Hebei Province fedred sudan dyeto their ducks to make them lay eggs with redyolks. The reason: eggs with red yolks fetch a higher price than those with regular yellow yolks. But red sudan dye is carcinogenic. Major cities soon banned the sale of such eggs. On November 27, the Ministry of Agriculture declared that all the red-yolk eggs and the ducks that had been fed with the cancer-causing dye had been destroyed.

Fish fear

At the end of November, Shanghai authorities found excessive cancer-causingchemical residues(nitrofuran and chloromycetin) in 30 samples of turbot, a flat fish served at banquets andupscale restaurants. The sale of the fish was banned later. Some farmers reportedly fed the fish large quantities of medicinal supplements, which had left harmful, cancer-causing residues, to raise their immunity to disease.

(China Daily) 

Vocabulary:    

parasite:寄生虫(文中指“广州管圆线虫Ⅲ期幼虫”)

spinal cord: 脊髓

meningitis:脑膜炎

leaner quality meat: 一级瘦肉

yolk: 蛋黄

chemical residues: 化学残留物

upscale restaurants: 高档宾馆

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week April 8, 2011
法国“便携厕所”亮相日内瓦国际发明展
英语俚语中的“死亡”
自然异象 anomalies of the nature
7.4-magnitude quake rattles Japan
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译